المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : لكل من إختار اللغات الأجنبية و تخصص الترجمة bac 2010 ضروري الدخول


islamsamir
27-07-2010, 09:26 PM
السلام عليكم

كما هو معلوم قد تم حذف تخصص الترجمة لطلاب بكالوريا 2010 ... لاكن ما يهم مذا سوف يحدث الأن ؟؟؟
هل سوف تصبح بعد الليسانس ( تخصص إنجليزية ، فرنسية ) ام تصبح جدع مشترك ثم تخصص سنة ثانية ؟ او سنة ثالثة ؟
سوف نكتشف ذلك من خلال أهم ردود الأعضاء من جميع المنتديات الجزائرية بخصوص هذا الموضوع :

-------------------------
اخي لقد تم نزع اختصاص الترجمة من القائمة
لكل من يريد اختصاص الترجمة يدرس فرنسية او انجليزية وفي التخصص السنة التالتة هناك اختصاص ترجمة
حسب ماسمعت
------------------------
انا أدرس تخصص ترجمة .. وأنا ايضا محتار لماذا لم تدرج في بطاقة الرغبات ... مع ان تم الاتفاق العام المنصرم على ان الترجمة سوف تصير بنظام lmd لكن سوف تنجلي سحابة الابهام هذه في الدخول المدرسي ... موفقين ان شاء الله في اختياراتكم
---------------------
اخي لقد تاكدت قبل قليل من المعلومة
لم يعد هناك اختصاص اسمه ترجمة
الا بعد التخرج
اما الدليل فليس ناقص لقد تم حدف عدة اختصاصات واضافة اخرى
دخلو الدنيا في بعضها
---------------
السلام عليكم
لقد اخبرني رئيس قسم اللغات بجامعة سطيف ان ليسانس الترجمة لا يتاتى لاحد الا بعد حصوله على الليسانس اولا واعتقد ان الليسانس المعني هو الانكليزية الفرنسية او الادب العربي.وهدا ماحدث للمدرسة الوطنية للادارة من قبل.ربي يسهل للجميع.
سلام
------------------
السلام عليكم انا معي كل المعلومات و مؤكدة . ابنت خالتي عنذها صديقتها تدرس الترجمة في جامعة الجزائر العاصمة وراها غير كيما تلاقاتها و قالت لها ان تم حذف تخصص الترجمة بالنسبة للمتحصلين على البكالوريا 2010 و بالتالي لكل من يريد ان يدرس هذا التخصص عليه ان يدرس سواء الفرنسية او اللأنجليزية بمعنى ان يتوجب عليه ان تكون لديه شهادة ليسانس في الفرنسية أو الأنجليزية و من ثم يستطيع ان يلتحق بمعهد الترجمة الذي سيؤسس . و من ثم يحضر مباشرة للماجيستار في الترجمة.
اتمنى ان اكون افدتكم و شكرا
اي استفسار انا هنا
-------------------
لقد أصبح التخصص يدرس عام جذع مشترك كسنة أولى ثم بعدها يأتي التخصص
هنا في سطيف قيل لي أنها أصبحت جذع مشترك عام ثم تخصص و الله أعلم
--------------------
خصص ترجمة لم يعد موجود في اختياراتكم لانه قد تم حذفه ومن كل الجامعت وعلى حد علمي اصبح الطالب الراغب في الترجمة ان يدرس فرنسية او انجليزية وفي السنة 3 يختار تخصص ترجمة وذلك لتكوين اللغة اولا
--------------------
سمعت نفس الشئ بخصوص الترجمة اذ بامكانك دراسة لغة انجلزية وبعدها تخصص ترجمة
حسب علمى تم تفكيك الترجمة الى فروع هي
اداب ولغة فرنسية
اداب ولغة انجليزية
اداب ولغة المانية
اداب ولغة روسيه
----------------------


و انتم ماهو ردكم او تعليقكم ، رأيكم ، أخباركم حول هذا الموضوع ؟؟؟؟؟؟

hind25
27-07-2010, 11:54 PM
aya bien alors jai bien fais ki khayart francais et 2iem choi anglais
weeeeyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

hamza-rck
28-07-2010, 06:02 PM
مليح بالتوفيق.....

islamsamir
01-08-2010, 04:55 PM
كاش جديد ما تنساوناش

islamsamir
28-08-2010, 03:44 AM
والوا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟