"Le scaphandre et le papillon"
Le 8 décembre 1995, brutalement, un accident vasculaire a plongé Jean-Dominique Bauby dans un coma profond. Un homme de 45 ans ,divorcé avec trois enfants. Quand il en est sorti, toutes ses fonctions motrices étaient détériorées. Atteint de ce qu’on appelle le « locked-in syndrom » - littéralement : enfermé à l’intérieur de lui-même-, il ne pouvait plus bouger, manger, parler ou même respirer sans assistance. Dans ce corps inerte, seul un œil bouge. Cet œil – le gauche-, c’est son lien avec le monde, les autres, avec la vie. Avec son œil, il cligne une fois pour dire « oui », deux fois pour dire « non ». Avec son œil, il arrête l’attention de son visiteur sur les lettres de l’alphabet qu’on lui dicte et forme des mots, des phrases, des pages entières… Avec son œil, il a écrit ce livre : chaque matin pendant des semaines, il en a mémorisé les pages avant de les dicter, puis de les corriger. Sous la bulle de verre de son scaphandre où volent des papillons, Jean-Dominique Bauby nous envoie ces cartes postales d’un monde que nous ne pouvons qu’imaginer. Un monde où il ne reste rien qu’un esprit à l’œuvre. Esprit sarcastique et désenchanté qui nous sert le cœur par son intensité. Un livre hors norme dont l’existence tient du miracle. livre.fnac.com [avec adaptations] |
Re: "Le scaphandre et le papillon"
merci ma soeur la vie ne merite pas se que on fait pour elle
|
رد: Re: "Le scaphandre et le papillon"
اقتباس:
De rien cupidarrowMerci pour ton message |
رد: "Le scaphandre et le papillon"
تهنئة الكفار بعيد ( الكريسميس ) أو غيره من أعيادهم الدينية حرام بالاتفاق، كما نقل ذلك ابن القيّم - رحمه الله – في كتابه أحكام أهل الذمة، حيث قال: وأما التهنئة بشعائر الكفر المختصة به فحرام بالاتفاق، مثل أن يُهنئهم بأعيادهم وصومهم، فيقول: عيد مبارك عليك، أو تهنأ بهذا العيد ونحوه فهذا إن سلِمَ قائله من الكفر فهو من المحرّمات، وهو بمنزلة أن تُهنئه بسجوده للصليب بل ذلك أعظم إثماً عند الله، وأشدّ مَـقتاً من التهنئة بشرب الخمر وقتل النفس وارتكاب الفرج الحرام ونحوه. وكثير ممن لا قدر للدِّين عنده يقع في ذلك، ولا يدري قبح ما فعل، فمن هنّـأ عبد بمعصية أو بدعة أو كـُـفْرٍ فقد تعرّض لِمقت الله وسخطه. انتهى كلامه - رحمه الله - شكرا على الفائدة |
رد: "Le scaphandre et le papillon"
اقتباس:
Malgré que je n'ai pas compris pourquoi tu as mis la Fatwa ici cupidarrowMais je te remercie |
رد: "Le scaphandre et le papillon"
Lettre ouverte dun des 271 enfants palestiniens morts dIsraël
Lorsque cest arrivé Je nai rien pu prévenir Je nai rien vu venir Je nai rien du sentir Soudain le jour entier a chaviré dans la lumière la nuit humaine sest éteinte comme une fuite jusquau trépas Doù je suis censé vivre si tôt dans vos mémoires Jentends les pleurs des miens Les cris les hurlements des frères La plainte doiseaux meurtris dans le ciel de décombres Je vois par milliers les cortèges Défiler sur la terre lancer leur voix durgence auréoler nos âmes détoiles en collier Doù je suis censé voir par-dessus les frontières Le vol accompli de deux générations Japprends que la terre appartient à la terre Sans autre promesse que ses fleurs en partage Entre tous les hommes que ne vante aucune occupation Je sais que la vie passe au viseur des soldats Sans que leur conscience sonne lheure de trêve Je comprends que lon meurt de solitude devant mille caméras Sans que justice inscrive notre droit Doù je suis censé dire parmi les certitudes Que lespoir est sans fin au cur de mon enfance Je découvre les ruines de ma maison Larbre déraciné lécole éventrée Mon jouet sous les bombes Frappé pour sa fidélité Je médite le sable revenant du vent A la recherche de sa rose exilée dans les cendres Je souffre le drame incompris du poète dont les mots ne sécrivent plus en terre doù nommer un pays Je crois que ma vie navait rien de plus précieux Que léclosion des rires parmi les visages les plus lointains Je sens par tout mon corps abandonné Que la terre emmurée navait soif que dombre sans miradors Deau sans reflets de sang Doù je suis censé grandir déternité Embaumer la terre sainte Je mesure de toutes mes heures brisées Combien la faculté de la mort a mûri le colon Au point dinterrompre la noce entre lune et soleil et frapper de sa botte la graine de ma voix Jécoute le crépitement des armes sur la pierre de ma tombe faire du livre la religion du meurtre Jattends des plaies dhistoire quelles décrivent Dans les rues de Gaza réduites en poussière Une aire de blé pour battre le mensonge Jobserve la mort en moi fixer ce regard denfants Sur une nuit qui hurle le nom aveugle des bourreaux Doù je suis censé faire entendre limprononcé Mon cri déchire les massacres et les exils Mon cri entre dans ta gorge et dans tes yeux A la recherche de ton âme pour mon histoire Inséparable de la tienne Je pose sur tes joues une rosée plus forte que les larme de ma naissance Je déploie sur tes rêves de paix le foulard de ma mémoire Rassemblée autour des périls Dans lincomprise clarté de mes combats Jaccours par mes paupières endormies Par mes lèvres entrouvertes Par mes mains figées Jaccours vers le sens de ton jaillissement Parmi le cri des révoltés qui entendront mon nom Philippe Tancelin 12/01/09 poète-philosophe directeur du centre international interuniversitaire de créations d'espaces poétiques 06 30 67 15 10 ETES VOUS OK SAMY |
رد: "Le scaphandre et le papillon"
merci b1
nchallah tous sont OK |
رد: "Le scaphandre et le papillon"
Merci Beaucoup Ma Soeur Meryam
|
رد: "Le scaphandre et le papillon"
Merci Beaucoup
|
رد: "Le scaphandre et le papillon"
clapclapclapicon30icon30icon30merciicon30icon30ico n30icon30icon30icon30
|
الساعة الآن 09:15 AM. |
Powered by vBulletin
قوانين المنتدى