المسرد القانوني ألحصري
EXCLUSIVE LEGAL GLOSSARY
By Qahtan f. al-khatib Sworn translator and judicial expert authorized in translation المسرد القانوني ألحصري إعداد وترجمة وتعليق قحطان فؤاد الخطيب مترجم محلف وخبير قضائي مخول بالترجمة خريج جامعتي بغداد وميامي / فلوريدا – الولايات المتحدة الأمريكية الطبعة الأولى 2016 هذا المسرد يضم هذا المسرد القانوني ألحصري، بين دفتيه، 26 باباً لمفردات قانونية إنكليزية شائعة، بحسب عدد الحروف الأبجدية الإنكليزية. وهو مرتب أبجديا لسهولة الرجوع إلى المعنى ، كما أنه مقتبس عن كتاب للمؤلف بعنوان:(الطريقة العملية المبسطة لتعلم الترجمة القانونية)، والذي يحتوي على عشرات الوثائق الرسمية : كالوكالات العامة والخاصة ، وقرارات حكم المحاكم ، والقسامات الشرعية، وعقود الزواج، وعقود الإيجار والبيع ، وسندات تملك العقارات ، والأوامر الإدارية والوزارية ، وشهادات المنشأ ، وإجازات الاستيراد والتصدير ، والوثائق المدرسية ، والشهادات المهنية والنقابية المنوعة ، والدرجات العلمية الجامعية ، وهويات الأحوال المدنية، وبطاقات السكن، وشهادات الجنسية العراقية، ورخص قيادة المركبات بنوعيها: الخصوصي والعمومي والخ..،هذا ناهيك عن تناول أسماء المحاكم باللغتين. إضافة إلى الشروط والتعليقات الخاصة بالترجمة القانونية، (Technical Translation) وما يجب على المترجم القانوني الإلمام به قبل ولوج عالم الترجمة القانونية الفسيح . ولنبدأ بمسرد الحروف التي تبدأ بالحرف: (A) Words in english معاني الكلمات abandon يتنازل عن شيء ، يخلى عقارا abandonee متنازل عن شيء ، متخل عن عقار abandonment تنازل عن شيء ، إخلاء عقار abate يسقط دعوى abatement إسقاط دعوى abduction اختطاف امرأة أو رجل أو طفل خلافا للقانون abet يحرض abettor محرض abide يراعي ، يتقيد ، يلتزم abode سكن ، مقام ، مقر abrogate يفسخ عقداً abrogation فسخ عقد absolutionحكم يفض ببراءة متهم من جرم اسند إليه accidental killing القتل قضاء وقدراً accomplice شريك في جرم accredited معتمد ، معترف به accusation اتهام ، تهمة accusatory اتهامي accuse يتهم acquired rights حقوق مكتسبة acquit يبرئ acquit of suit يخلى من المساءلة القانونية acquittal براءة تحكم بها محكمة act of attainder قرار تجريم act of god قضاء وقدر act of indemnity قانون عفو عن مجرمين محكومين acting بالنيابة action دعوى جزائية actual violence عنف وتطاول باليد adequate cause سبب كاف adjective law قانون إجرائي شكلي adjourn يؤجل جلسة adjournment تأجيل جلسة administer يطبق القانون ، يحلف الغير administrative law قانون إداري adversary غريم ، خصم adverse interest مصلحة مضاربة advice فتوى advise يفتي advocate محام affiance يخطب فتاة affiant المدلي بإفادة مشفوعة باليمين affidavit شهادة خطية بقسم affinity قرابة، ارتباط روحي affirm يصدق حكما مستأنفا affix يبصم بخاتم ، يضع، أو يثبت توقيعا affliction محنة ، نائبة affray مشاجرة في محل عام aforesaid انف الذكر after-born child مولود بعد وفاة أبيه after sight عند الإطلاع ، لدى الإطلاع against the will قسرا ، قهرا aggression اعتداء ، عدوان aggressive اعتدائي ، عدواني aggressor معتد aggrieve يغبن aggrieved مغبون aid and abet يساعد على الجرم ، ويمهد له alien أجنبي ، مولود خارج البلاد، ينقل ملكية alienable قابل للتصرف أو الانتقال من مالك إلى الغير alienate ينقل أو يحول ملكية للغير alienation نقل ملكية للغير alienee المحول إليه ، من تُحول إليه ملكية شيء ما alienor متصرف في ملك أو متنازل عنه للغير alimony نفقة الزوجة alimony in gross مبلغ نفقة إجمالي all cases at law كافة الدعاوي القانونية allegation ادعاء ، زعم allocate يخصص allocation تخصيص allot يقسم allotment قسام - legitimate allotment قسام شرعي allottee المخصص له ، من تفرد له حصة ما alternation تحوير ، تعديل ، تغير alternate member عضو احتياطي amend يعدل amendment تعديل amnesty عفو عن مجرمين annotation تعليق ، شرح annul يلغي ، يبطل annulment إلغاء ، إبطال appellant مستأنف ، مقدم الطعن appellate استئنافي appellate court محكمة استئنافية appellee مستأنف ضده apprehend يحجز ، يقبض على (لأسباب جنائية) apprehension حجز شخص ، القبض على شخص على ذمة التحقيق arbitrary تحكمي، تعسفي arbitrate يفصل عن طريق التحكيم arbitration تحكيم arbitrator محكم arbitress محكمة arise ينشأ ، يصدر arrest يوقف ، يعتقل لمسائل مدنية وجنائية article مادة قانونية، بند، فقرة في مستند أو محرر articles of incorporation عقد تأسيس شركة artificial person شخص اعتباري أو معنوي as is على علاتها as per بموجب ، وفقا ﻟ assail يهاجم ، يتطاول assassin قاتل مأجور assassination اغتيال assault التعدي بالضرب assets أصول ، موجودات ، أموال assignee الشخص المتنازل له assignor متنازل assume يأخذ على عاتقه، يتولى assure يؤمن ، يضمن assurer, assuror ضامن ، مؤمِن at bar مسألة منظورة أمام المحكمة at issue مثار خلاف at large دون تحديد at law بموجب القانون atone يكفر عن إثم atrocity وحشية ، بشاعة attach يحجز شخصاً بموجب أمر قضائي attachment حجز شخص بموجب أمر قضائي attempted suicide شروع في انتحار attest يشهد بصحة شيء في محرر attestation شهادة بصحة شيء في محرر attested copy نسخة مصدقة من محرر attorney وكيل ، محام attorney at law محام ، وكيل قانوني attorney fees أتعاب محاماة attorney general النائب العام attorneyship وكالة ، توكيل attribute يعزو إلى authentic أصلي ، موثق ، صحيح authentication توثيق المحررات الرسمية authenticity ثبوت مطابقة مع أصل المحرر author صاحب جريمة أو فعل authorities مراجع قانونية أو تشريعية authority تخويل authorize يخول autopsy تشريح الجثة للتحقق من سبب الوفاة averment إفادة شاهد await يتربص ، يترصد axioms بديهيات ثوابت ، مسلمات ، حقائق مقررة axiomatic, axiomatical بديهي ، غني عن الإثبات (B) back rent كراء متأخر ، إيجار متأخر bad faith سوء نية bad title سند لا يثبت ملكية bail يكفل ، كفالة bandit خارج عن القانون ، قاطع طريق bankrupt merchant تاجر مفلس bankruptcy إفلاس تاجر bankruptcy courts محاكم قضايا الافلاس bar = bar association نقابة محامين bar council مجلس نقابة المحامين barrister محامي مرافعات مسجل في نقابة ، محام أمام المحاكم العليا barter يقايض ، مقايضة bastard نغل ، ولد غير شرعي ، ابن حرام bearer حامل محرر ( جواز سفر ، هوية ، سند ) الخ behalf, on behalf of نيابة عن ، لمصلحة belongings ممتلكات شخص ، ما بحوزته ، أمتعته beneficiary clause شرط المستفيد beseech يسترحم ، يلتمس ، يتوسل ، يتضرع bestow يهب ، يعطي betray يخون أمانة ، يفشي سر ، يغدر betrayal خيانة أمانة ، إنشاء سر ، غدر bias تحيز ، محاباة ، تحامل ، ينحاز ، يحابى bigamy قيام الزوج أو الزوجة بالزواج ثانية رغم قيام الزوجية bill لائحة دعوى bill of costs قائمة بأتعاب المحاماة bill of evidence محضر ضبط أثناء محاكمة bill of indictment لائحة اتهام bind يلزم binding ملزم blacklist يضع في القائمة السوداء ، القائمة السوداء blackmail يبتز ، ابتزاز black market السوق السوداء black marketer تاجر ممنوعات ، تاجر سوق سوداء bloc كتلة سياسية متكونة من تالف أحزاب bodily infirmity عاهة جسدية مستديمة bodily injury ضرر جسماني ، بدني body of laws مجموعة قوانين bond (v) , (n) يرتبط ، يتعهد ، ارتباط، تعهد bonus مكافأة أو منحة تعطى كإكرامية أو هبة borrow يستدين ، يقترض borrower مستدين ، مقترض bounds حدود brawl مشاجرة في محل عام breach إخلال ، خرق القانون ، انتهاك حرمة breach of contract إخلال بعقد breach of prison فرار من سجن breach of promise نكث الوعد breach of trust خيانة الأمانة breach the law خرق القانون breaking into اقتحام مشيد عنوة bribe يرشو ، رشوة briber راشي ، مقدم الرشوة bribery الرشوة brief case دعوى مقتضبة briefsبيانات وقائع الدعوى bring a lawsuit يرفع، يقيم دعوى في محكمة bring, brought, brought broker سمسار عقارات، أو أوراق مالية أو بورصة، دلاّل brokerage سمسرة أو دلالية broking توسط في البيع والشراء لقاء عمولة brother-in-law زوج الأخت ، اخو الزوجة brought to trial رفعت، قدمت للمحاكمة bruises رضوض ، كدمات bucket shop دكان وهمي للبيع والشراء buffer مانع ، فاصل bulk, a sale by bulk بيع بالكومة، بلا وزن، أو كيل، أو عدد bullet عيار ناري ، رصاصة ، طلقة burdens أعباء ، أثقال burden of proof عبء الإثبات bureau قلم، مكتب bureaucracy بيروقراطية : المركزية في إدارة الأعمال burglar لص مختص بالسطو على المشيدات ليلاً burglary سطو ليلي على المشيدات bury يدفن ميت burial دفن الميت burying alive دفن الشخص وهو حي burying ground مدفن business hours ساعات الدوام الرسمي buyer, purchaser متبضع ، مشتر by في موعد لا يتجاوز by day نهاراً by default غيابي by force of law بقوة القانون by-laws لوائح ، أنظمة إدارية by virtue of بموجب ، بناء على ، استناداً إلى (C) calamity مصيبة غير متوقعة ، كارثة ، نكبة ، فاجعة calendar of causes تقويم يبين تواريخ جلسات المحاكم ومواعيد انعقادها calling the jury دعوة المحلفين إلى الجلوس بالترتيب calling the plaintiff المناداة على المدعي لدخول قاعة المحكمة cancel يبطل ، يلغي ، يشطب cancellation إبطال ، إلغاء ، شطب ، شيء مشطوب capital crime جريمة يعاقب عليها القانون بالإعدام capital punishment عقوبة الإعدام cassation نقض ، إلغاء ، إبطال court of cassation محكمة التمييز ، المحكمة العليا ، محكمة النقض والإبرام category فئة ، طبقة ، صنف cause of action سبب التداعي ، سبب الدعوى cause list قائمة ، لائحة بالقضايا المطروحة certificate of police record سجل سوابق المجرمين لدى الشرطة certification إشهاد ، تصديق خطي certified copy نسخة مصدقة certify يشهد تحريريا، يصادق رسميا cession تخل عن ملك، أو حق ، تنازل challengeيعترض، اعتراض characterطابع characterize يحدد معالم الجريمة ، يميز charge يتهم بجريمة ، تهمة cheat يغش عن قصد ، يخدع ، يحتال على ، احتيال ، غش، خداع chicane يغالط بقصد اللجوء إلى الحيل الشرعية chicanery مغالطة بقصد اللجوء إلى الحيل الشرعية ، خداع chief judge قاض أول ، قاضي القضاة ، رئيس قضاة ، رئيس محكمة Christian name اسم التنصير ، الاسم الأول الذي يسبق اسم الأسرة circumstance ظرف ، حالة ، جمع ملابسات citation دعوة شخص للمثول أمام القضاء cite يدعو شخصا للمثول أمام القضاء civil disobedience عصيان مدني civil inquest تحقيق مدني civil law قانون مدني civil obligation التزام مدني civil servant مأمور عمومي ، موظف حكومي claim يطالب ، يدعي ، حق المطالبة بشيء ، حق المطالبة بشيء ، دعوى claimant, claimer المدعي ، مطالب بشيء claim department دائرة التعويضات ، المطالبات clause شرط ، فقرة ، بند في عقد ، مادة من قانون أو وثيقة رسمية clear title حق ملكية خالص، يخلو من الرهن والارتباط بالآخرين clerical error خطأ كتابي ناشئ عن كتابة باليد أو بالآلة الكاتبة clerk of court كاتب في محكمة client الموكل ، من يوكل محاميا في دعوى للدفاع عنه c/o = care of بواسطة ، عن طريق cocaine كوكايين ، مخدر يستخرج من أوراق الكوكا المجففة code المدونة ، مجموعة قوانين ، شرائع ، أصول ، قواعد codify يجمع القوانين ، وينسقها ، ينظم ، يصفف codification تدوين القوانين ، وضع المدونات القانونية cohabit يعاشر امرأة حلالا أو حراما cohabitation معاشرة امرأة حلالا أو حراما cold blood وصف أفعال القتل بدم بارد collude يتواطأ collusion تواطؤ collusive action دعوى تواطؤ commence يستهل دعوى أو قضية commencement استهلال دعوى commercial court محكمة تجارية commission ينتدب محام إلى محكمة commissioner مأمور ، منتدب commit يرتكب جرما ، يقترف جرما comparative jurisprudence الفقه المقارن compel يجبر ، يرغم ، يكره ، يخضع ، يفرض بالقوة compensable injury ضرر قابل للتعويض compensate يعوض عن competence = competency صلاحية ، اختصاص ، أهلية competent كامل الأهلية القانونية competent authority سلطة ذات اختصاص competent court محكمة ذات اختصاص competent evidence بينة لا غنى عنها لا ثبات فعل complaint اتهام رسمي ، شكوى ، تذمر ، تشكِّ complicity اشتراك في جريمة comply with يمتثل ، يراعى ، يذعن ، يستجيب compromise تراض ، اتفاق ودي ، ترضية ، حل وسط ، تسوية conciliation حسم نزاع بصلح ، مصالحة ، استمالة ، استرضاء conclude يبرم عقداً ، ينهي ، يستنتج ، يصل إلى قرار conclusion إبرام عقد ، استنتاج ، ختام ، نتيجة conclusive بات ، قاطع ، لا جدال فيه ، مقنع نهائي concord اتفاق ، وئام ، تسوية ، انسجام ، تناغم ، توافق condition شرط (ركن من أركان العقد) ، يضع شروطا conditional discharge = parole = conditional release إفراج شرطي ، تخليه مشروطة conditional stipulation بند مشروط ، شرط ، اشتراط confer يأتمر ، يمنح ، يتشاور ، يتباحث conference مؤتمر ، تشاور ، تداول confess يعترف ، يقر confession اعتراف ، إقرار ، جهر بالعقيدة confide يثق ، يأتمن على أسرار confidence ثقة ، إيمان ، سر confirm يؤيد ، يؤكد ، يصدق على confirmation تأييد ، تأكيد ، تصديق ، إثبات confiscate يصادر ، مُصادر الممتلكات confiscatee الشخص المصادرة أمواله confiscation مصادرة conflict نزاع ، خلاف ، صراع ، تضارب conform يتماشى وأحكام القانون conformity الاتفاق وأحكام قانون connivance تستر على جريمة connive يتستر على جريمة conscience ضمير consensual marriage زواج رضائي consign يودع ، يفرد ، يخصص constitution دستور constitutional law قانون دستوري constitutionality الدستورية ، يتماشى من الدستور contract of sale عقد بيع contract of tenancy عقد استئجار contractor متعاقد ، مقاول ، متعهد بناء contractual تعاقدي contractual commitment التزام تعاقدي contravention مخالفة ، انتهاك القانون ، إخلال بقانون contribution اكتتاب covey ينقل ملكية عقارية إلى آخرين ، يمارس حق التصرف العقاري conveyance نقل ملكية عقارية إلى آخرين convict يدين ، يجرم ، مدان جرمته المحكمة conviction إدانة ، قرار إدانة ، تجريم copy نسخة من محرر coroner المحقق في الوفيات المشتبه بها coroner’s court محكمة قاضي الوفيات المشتبه بها coroner’s inquest تحقيق قاضي الوفيات المشتبه بها corporate body هيئة مشتركة ، هيئة متحدة corporeal محسوس ، ملموس ، عيني ، جسدي correction إصلاح ، تأديب corroborating evidence بينه مكملة ، شهادة مؤيدة ، برهان إضافي corrupt يفسد ، يخرج عن القانون corruption فساد ، خروج عن القانون cost of living كلفة المعيشة council مجلس ، هيئة استشارية ، جمعية ، ناد council of the bar مجلس نقابة محامين counsel = counselor = counsellor مستشار قانوني ، محام counter مضاد ، مناهض ، مقاوم ، على نحو مضاد أو معاكس counter – espionage مقاومة التجسس ، مقاومة الجاسوسية counterfeit يزور محرراً ، ختما أو نقوداً counterfeit money نقود مزيفة counterpart النسخة الثانية من عقد أو محرر ، نسخة مطابقة county لواء ، محافظة ، ولاية ، إقليم ، مقاطعة court محكمة وهي مكان تنظر فيها الخصومات ويطبق القانون court house دار العدالة ، مقر المحكمة ، القضاء court of law محكمة قانونية covenant تعهد بموجب عقد، اتفاق بين طرفين، أو أكثر لأداء عمل معين، أو الإحجام عن أدائه covenant not to sue اتفاق بعدم مقاضاة احد الأطراف covenantor = covenanter من أعطى تعهدا للغير تحريريا ، معاهد credible صادق القول، معقول، موثوق، جدير بالثقة credible witness شاهد مقبول الشهادة cremation إحراق جثث الموتى crier حاجب محكمة، مناد crime جريمة ، جرم ، جناية ، إجرام criminal مجرم ، المدان بجريمة ، جان ، جنائي criminal act فعل إجرامي criminal action إجراء جنائي criminal case دعوى جنائية criminal charge تهمة جنائية criminal intent قصد جنائي criminal jurisdiction باحث في علم الجريمة criminologist أخصائي مواد إجرام crooked شخص غير مؤتمن، شخص لا يوثق به، غير شريف cruelty إيلام بدني، سوء معاملة، قسوة cry mercy يلتمس الصفح أو الرحمة curator قيم، أو وصي على قاصر curatorship قيمومة ، وصاية curfew حظر تجول cursing شتم، سب، لعن custodian قيم، أمين ،حارس custody حجز قضائي، حبس، سجن custom عرف، عادة جماعية ،سنة customary اعتيادي، شائع، راسخ بفضل العرف لا بقوة القانون (D) daughter-in-law زوجة الابن، كنه deadميت dead-born المولود الميت deadline آخر موعد، موعد نهائي، تاريخ نهائي لا مهلة بعده deadlock تأزم، نقطة اللا عودة، ورطة، طريق مسدود dealer بائع ، تاجر dealings معاملات تجارية، صفقات تجارية، تصرفات نحو الآخرين deathالموت death rate نسبة الوفيات، معدل وفيات deceit خداع، غش، مخاتلة deceive يخدع، يغش، يضلل declaration بيان، تصريح، إقرار declare يؤكد، يبين، يصرح، يوضح، يقرر decline ينحدر، ينخفض decree أمر محكمة ، حكم قضائي dedication تخصيص، تكريس، وقف deduce يستنتج بناء على قرينة deed صك أو سند رسمي مختوم وموقع، ينقل ملكية عقارية بصك deed of assignment سند رسمي مختوم وموقع بتنازل deed of partnership سند مشاركة، عقد مشاركة deface يطمس معالم محرر، يمحو، يشوه defamatory قذفي، ينطوي على التشهير والافتراء defective title حق ملكية عقارية مشبوه يفتقر للمشروعية defend يدافع بوجود دليل أو حجة، يتولى الدفاع عن متهم defendant = defender مدعى عليه، متهم، ملاحق قانونا defence = defense الدفاع، دفاع بوجود دليل أو حجة defer يرجئ المهر ، يؤجل المهر deferred sentence حكم مؤجل النطق به، مرجأ defiance تحد defile يدنس، يشوه السمعة defilement تشويه سمعة، تدنيس، إفساد، إغواء definitive judgement قرار حكم محكمة قاطع، نهائي definitive sentence حكم محكمة نهائي defraud يسلب المال بالاحتيال delegate = attorney وكيل، مندوب، ينتدب، يفوض delete يحذف كلمة أو كلمات من محرر deliberate يتداول للوصول إلى رأي، مدروس deliberately عن قصد ، عمدا ، بتعمد deliberation تداول للوصول إلى رأي delinquent جانح، مقصر، منتهك للقانون delinquent child حدث جانح demand يطلب، يلتمس، طلب، يستدعى للمثول أمام القضاء demonstrate يمثل الجريمة وكأنها لم تحصل بعد demonstration تمثيل الجريمة وكأنها لم تحصل بعد كدليل إثبات denial إنكار تهمة، إنكارها deny ينكر تهمة، يرفض تهمة departure رحيل، موت dependant المتكل على الآخرين في المعاش dependence الاعتماد، الاتكال على الآخرين في المعاش deprivation حرمان، تجريد من حقوق deprive يحرم، يجرد من حقوق descendant = descendent سليل desertion هجر، هجران، نشوز المرأة أو هجر الرجل لها designedly عمدا، قصدا، عن سابق إصرار وتصميم ، خرقا للقانون detain يعتقل على ذمة التحقيق، يحتجز، يسجن detect يتحرى جنائيا، يضبط شخصا متلبسا بالجرم detection تحر جنائي، كشف عن ملابسات جرميه detection of crimes تعقيب الجرائم detective شرطي سري، مخبر سري، مأمور تحر جنائي detector جهاز كشف المعادن والأسلحة والألغام ، الكشاف ، المستبين detention حجز، اعتقال، حبس، احتجاز، سجن - preventive detection حجز وقائي deter يردع عن القيام بعمل، يحول دون، يعوق، يمنع determination حكم محكمة، قرار محكمة dilemma ورطة، مأزق، معضلة disaster كارثة، نائبة، حدث فجائي مفجع، نكبة disbar يقصي، يشطب اسم المحامي من سجلات المحامين discharge = release إخلاء سبيل، الإفراج عن، إطلاق سراح متهم أو محكوم disciplinary انضباطي، تأديبي، جزائي، صارم discipline يؤدب، يدرب على ضبط النفس، تأديب، مراعاة الأحكام المرعية، قصاص disclaimer متنازل عن حق، إنكار، تنصل discrimination عدم مساواة في التعامل، محاباة، تميز disengagement فسخ الخطبة dishonesty خيانة عهد، انعدام أمانة، خداع dismissal رد دعوى ردا نهائيا disposal تصرف في شي أو عقار تحت تصرفك - at your disposal مستهتر، منحل، فاسق dissolute فسخ عقد، إبطال إجراءات قانونيةdissolution يشوه، يحرف الأقوال لإظهارها على غير حقيقتها distort محكمة محلية ذات اختصاص محدد بالمنطقة أو المقاطعةdistrict يحرف، ينحرف، يتشعب diverge ارض قابلة للتجزئةdivisible land طلاق، انفصال تام، يطلق زوجته، تطلق زوجها divorce المطلق أو المطلقةdivorcee انفصال تام، تطليق، حل الرابطة الزوجية divorcement يفش سرا، يبوح بسرdivulge محرر رسمي موقع ومختوم، يزود بوثيقةdocument مجال، ارض أميرية domain ملكية تامة، ملكية مطلقةdominion دونم donum خرف بسبب الشيخوخة dotage يشك، يرتاب، ريبة، تردد في الجزم بأمر ما، شك doubt حسب الأصول، كما يجب، كما ينبغي، على نحو واف duly مقبول حسب الأصول duly accepted وهمي، صوري، شكلي، كاذبdummy زنزانة في سجن dungeon صورة محرر تطابق الأصل، صورة طبق الأصل duplicate دوام، أمد، طيلة مدة، بقاء، فترة duration خاضع لجميع أنواع الرسوم dutiable رسوم، ضرائب duties محتضر dying منزل ، دار dwelling (E) شاهد سماع، من أدلى بشهادة استنادا إلى سماعه ear-witness ارتفاق، حق استعمال الغير لأرض، أو طريق شخص ما easement ارتفاق مرور أو عبور easement of access يطمس، يمحو من محرر، يزيل أثرا كختم أو توقيع efface منقولات، ممتلكات، أمتعة شخصية effects معايير الكفايةefficiency norms كفء efficient في مكان آخرelsewhere يتملص، يتهربelude حظر تجاريembargo يختلس أموال الدولة embezzle اختلاس أموال الدولة embezzlement يشمل، يحتوي، يشخصembody يستخدمemploy مُستخدم، استخدم employed مُستخدم، أجيرemployee استخدام، توظيفemployment يخول قانونيا، يفوض، يمنح سلطة empower يشرع القوانين، يسن القوانين enact يرفق enclose مرفقات enclosures يقف، يهب مالاً أو عقارات لآخرين بعد وفاته كهبة أو منحةendow وقف أموال أو عقارات لآخرين بعد وفاته كهبة أو منحة مثل وزارة الأوقاف endowment يطبق القانون enforce تطبيق القانون enforcement خطبة، ارتباط، تعهد engagement يستفسر، يستعلم، يحقق في مسألة تهم الرأي العام enquire = inquire استفسار، استعلام، تحقيق في مسألة تهم الرأي العامenquiry = inquiry يتلو، يلي، ينشأ عن شيء بوصفه نتيجته ensue يتعاقد enter into a contract يجيز، يخول، يؤهل entitle مجاز، يحق له، مخول، مؤهل entitled وجود، كيان سياسي entity يوقع في شرك، يحتال بقصد الإيقاع بشخص ماentrap إيقاع في شرك، احتيال بقصد الإيقاع بشخص ماentrapment يودع، يعهد إلى، ينيط ﺑ، يأتمن entrust يكسو، يعد شخصاً للقيام بمهمة ماequip منصف، عادل equitable حق فك الرهن equity of redemption escalator clause شرط التدرج في عقد بزيادة الإيجار أو الأجور escape يفلت الموقوف أو السجين، يفر، يهرب، ينجو من مطاردة espial ملاحظة، اكتشاف، تجسس espionage تجسس، جاسوسية estate tax ضريبة عقار ethics of the profession آداب المهنة evaluate يقدر، يثمن قيمة عقار event نتيجة دعوى، حدث أو حادثة evict يجبر شخصا ما على إخلاء مشيد بقرار محكمة eviction إجبار شخص ما على إخلاء مشيد بقرار محكمة evidence دليل، حجة، بينة، يبرهن exact ينتزع، يبتز، يفرض ضريبة أو رسما، مضبوط، صحيح examiner مستجوب المتهمين exception استثناء exclude يقص، يبعد، يصد، يستبعد exclusion إقصاء، إبعاد، صد، استبعاد exclusive مانع، مقصور على شخص أو جماعة، حصري execute ينشىء سنداً، ينقذ حكم الإعدام executed منفذ، منجز execution تنفيذ حكم محكمة execution of instrument تحرير مستند وختمه وتوقيعه executioner جلاد، منفذ حكم الإعدام بالمدانين exemplary قدوة، نموذجي exemplification صورة مصدقة حسب الأصول exemplify يستخرج صورة مصدقة حسب الأصول عن وثيقة exempt معفى من أداء التزام كالضريبة ، مستثنى من واجب exemption إعفاء من أداء التزام، استثناء exhibit يبرز محرراً أو وثيقة، مبرز، مستند قانوني exhibition إبراز محرر أو وثيقة، معرض exhumation نبش قبر، إخراج جثة من مدفنها exhume ينبش قبراً، يخرج جثة من مدفنها existing claim طلب قائم existing liabilities التزامات قانونية قائمة expatriate منفى، ينفى، مغترب، يغترب expatriation نفى، اغتراب expedite يعجل في مسألة expel يرحل خارج البلاد، يطرد من عضوية أو جامعة expenditures مصروفات expenses نفقات experience خبرة، ممارسة expert خبير في مجال معين expertise معرفة، إطلاع واسع، خبرة expiation كفارة عن ذنب expiatory مكفر، تكفيري، مقدم على سبيل التكفير explicit بين، محدد، صريح، واضح، جلي expose يفضح جريمة، يعرض لغرض الإطلاع والبيع، يكشف عن express طبق الأصل، صريح expressly بوضوح، صراحة، تحديداً، بجلاء expulsion ترحيل، طرد من دائرة، إخراج extract مستخرج، مقتطف من محرر extradite يسلم مجرما أو لاجئا لدولته extradition تسليم المجرمين لدولهم بموجب معاهدة دولية eyewitness شاهد عيان (F) يختلق تهمة، يلفق، يبتدع fabricate اختلاق تهمة، تلفيق، ابتداع fabrication مختلق تهمة، ملفق، مبتدع fabricator يذلل صعوبة، يسهل، ييسر facilitate تسهيلات، مرافق facilities صورة طبق الأصل، إرسال المواد المطبوعة أو الصور سلكيا أو بالراديو facsimile زمرة، عصبة، تكتل حزبي، شقاق حزبي faction حقائق متنازع فيهاfacts in issue عدم كفاية الأدلةfailure of evidence عدم كفاية الإثبات failure of proof عدم القدرة على أثبات ملكية failure of title محاكمة منصفة، محاكمة عادلة fair hearing = fair trial بشكل عادل، بطريقة شرعية، بلا تحيزfairly ادعاء ملفق، مختلق fake allegation نقود مزورة، مزيفةfalse money توقيف شخص دون أمر قانوني false arrest ادعاء كاذبfalse claim وثيقة مزورةfalse document شاهد زور false witness يزور محرراً أو عملة، يحرف، يشوه، يدحضfalsify سمعة، شهرة، يجعل شخصا ما شهيرا ًfame قاتل، مميت، مهلك، لا سبيل لمقاومته fatal غلطة، خطأ، زلة، عيب، يغلط، يخطئ، يزلfault محسوبية، محاباةfavoritism = favoritism ذو جدوى، جائز التطبيق، عملي، معقول، ملائمfeasible الجدوىfeasibility يختلق عذراً، يدعي، يلفق، يزعم feign يتمارضfeign infirmity مجرم مدان بجريمة قتل أو سطوfelon جنائي، إجرامي، شرير جداً felonious جناية، جريمةfelony وهمي، افتراضي، صوري، زائف fictitious أصول وهمية، افتراضية، صورية، زائفة fictitious assets مناصفةfifty-fifty ملف، حافظةfile كاتب حفظ الوثائقfiling clerk تصفية معلومات filtering of information جارح للمشاعر، بذيء، قذرfilthy عجز ماليfinancial deficit قرار محكمة نهائي لا يقبل المراجعة لاكتسابه الدرجة القطعية final decision محاكمة نهائية final trial نتائج التحقيق الحقيقية findings غرامة مالية fine بصمات أصابع اليد finger prints بصمات أصابع القدم - toe prints بيت تجاري، شركةfirm مدان بلا سوابق إجرامية، مدان لأول مرة first offender مهيأ لارتكاب جريمة أو أي شيء آخر، لائق fit تركيبات fittings أصول ثابتة fixed assets مثبتات على مشيد، تجهيزات، تركيبات fixtures أصول متداولةfloating assets انسياب رأس المال flow of capital يمنع، يحظر، يحرم forbid قوة قاهرة، سبب قهري force majeure عدلي، شرعي، قضائي، جدلي forensic الطب العدلي، الطب الشرعي forensic medicine يزوِّر، يزيف forge تزوير، تزيف، شيء مزورforgery يسامح، يصفح عن، يغفر forgive استمارة، نموذج form شكليات formalities آنف الذكر، سابق، سالف former قتل الأخ أو الأخت fratricide تحايل، خداع، الدجال، الخداع، المحتال fraud حرية التعاقدfreedom of contract ملكية عقارية خالصة free hold مالك العقارات، ملكية خالصة free holder من الآن فصاعداًfrom now on من حين لآخر، من وقت إلى آخر from time to time حد، تخم، تخومي frontier خيبة أمل، إحباط، فشل frustration آبق، هارب fugitive بالغ سن الرشد full age إقامة كاملة بوجبات طعام ثلاث full board شقيق لأب واحد أو أم واحدة full brother شقيقة لأب واحد أو أم واحدةfull sister تفويض كامل، سلطة تامة أو كاملة full power إثبات كامل full proof حق كاملfull right أموال، يمولfund تمويل funding إشعار آخر further notice غير ذي جدوى، عديم الفائدة، لا طائل تحته futile عبث، لا جدوى futility (G) gable جملون مثلث الرأس لخزن السلع والبضائع، سقف هرمي gainer كاسب gang عصابة إجرامية gangster قاطع طريق، احد أفراد عصابة مجرمة، لص gaol سجن، حبس gaoler سجان، حارس سجن gazette جريدة رسمية للوقائع، ينشر، يعلن في جريدة رسمية gazetteer صحافي، موظف علاقات عامة حكومي gene الموروثة، الجينة genealogical tree شجرة خاصة بسلسلة النسب genealogist الأنسابي، اختصاص بعلم الأنساب genealogy علم الأنساب، سلالة، أصل، سلسلة نسب general acceptance قبول بلا شرط general executor منفذ عدلي عام general jurisdiction اختصاص عام general law القانون العام general warrant أمر إلقاء القبض على generality قانون أو مبدأ عام genocideالبشري جريمة إبادة الجنس genuine حقيقي get hold of يسيطر على get rid of يتخلص من gibbet مشنقه، يشنق، يعلق على المشنقة gift موهبة، هدية، يهب gifted موهوب، ذكي gimmick وسيلة التحايل give an account of يقدم بياناً عن give rise to ينشئ التزاماً تعاقدياً give room to يفسح المجال لـ go beyond his powers يتجاوز حدود صلاحياته giver مانح، واهب، معط، منان goal هدف goings on مجريات، أحداث، أعمال goldsmith صائغ، صانع مخشلات ذهبية good faith نية حسنة، حسن النية good for nothing شخص تافه، عديم الفائدة good offices مساع حميدة، توسط ودي good title حق ملكية خالص goods بضائع، بضاعة، سلع، أمتعة - bulk goods بضائع غير معبأة - durable goods بضائع معمرة - supply goods سلع تموينية gossip قيل وقال، ينشر إشاعات govern يحكم، يسوس government حكومة، حكم، سلطة، دولة governmental حكومي، متعلق بالحكومة، إداري government agent موظف حكومي، مأمور رسمي governor حاكم، محافظ، مدير مؤسسة، وال governorate ولاية، محافظة، لواء، مقاطعة gradation مرحلة، تدرج حسب الدرجة، يدرج، يتدرج grade يصنف حسب الدرجات grass widow امرأة ذات ولد غير شرعي، المتغيبة، امرأة زوجها غائب عنها مؤقتا، زوجة مهجورة دون طلاق gratification علاوة، مكافأة نظير عمل gratify يكافئ، يرض gratis مجانا، بالمجان، بدون مقابل، لله، بلا ثمن gratitude الإقرار بالفضل، عرفان الجميل gratuitous علاوة تبرعية، بلا مقابل، بلا مسوغ grave ضريح، لحد، قبر، جسيم، فادح، خطير، هام، مهلك، وقور، يحفر، ينحت grave-clothes كفن الميت grave-digger لحاد، حفار قبور graveyard مدفن يقع قرب دور العبادة، مقبرة Great Seal الختم الكبير ويستعمل في الولايات المتحدة وبريطانيا ويحمل من قبل مسؤول كبير grief حزن، كآبة، غم، حسرة، خيبة grievance غبن، مظلمة، أذى، غم، شكوى grieved مغبون، مظلوم، مهضوم الحق grievous محزن، مؤلم، وخيم العواقب، مؤسف، خطير، مفجع، فضيع gross premium قسط تأمين إجمالي ground له أساس من الصحة groundless بلا أساس من الصحة، لا أساس له من الصحة group spirit روح الجماعة guarantee = surety ضمان، كفالة، ضامن، كفيل guarantor ضامن، كفيل guaranty يكفل، تضمن guaranty deed عقد كفالة guardian وصي، ولي أمر، قيم guardian by nature وصي، ولي أمر، أب أو أم guardianship ولاية، وصاية، عهدة، قوامة guide دليل، مرشد، يدل، يرشد guide lines مبادئ أساسية guild نقابة عمالية، أو حرفية guilds اتحادات مهنية guilt آثم، إجرام، جرم guiltless بلا ذنب، بريء، غير مذنب، زكي guilty مجرم، مذنب، جان، إجرامي، أثيم gunman لص مسلح، قاتل محترف guerilla رجال عصابات gypsy or gipsy الغجر gyve صفد، وثاق، قيد، يصفد، يكبل (H) holding cell زنزانة الاحتجاز (I) illegalغير شرعي immunity حصانة impanel يدرج في جدول المحلفين impeachment of witness اتهام الشاهد implied contract العقد الضمني inadmissible غير مقبول incapacity عدم القدرة، عدم الأهلية incest سفاح القربى incompetency، عدم الأهلية عدم الكفاءة incriminate يجرم، يورط في جريمة indecent exposureالتعرض غير اللائق indemnify يعوض independent executor منفذ مستقل indeterminate sentenceحكم غير محدد، حكم غير نهائي indictment الاتهام، لائحة الاتهام indigent معوز، فقير informantمخبر information معلومات infraction مخالفة، خرق inheritance tax ضريبة الميراث initial appearance المثول الأولي أمام القضاء injunction إنذار قضائي inmate النزيل innocent until proven guilty المتهم بريء حتى تثبت إدانته insanity plea حالة الجنون التماس قضائي في instructions تعليمات intangible assets موجودات غير ملموسة intentعن قصد interlocutoryحواري، غير نهائي interrogatories الاستجوابات intervention التدخل intestate ميت بلا وصية intestate succession الخلافة بلا وصية investigation التحقيق irrelevant غير ذات صلة، لا علاقة له مع الموضوع irrevocable trust وديعة نهائية لا رجعة فيها issueقضية (J) jail سجن jeopardy خطر join ينضم joint and several liability المسؤولية مشتركة ومتعددة joint tenancy الإيجار المشترك joint venture مشروع مشاركة judge القاضي judgment (judgment) إصدار حكم judicial notice إشعار قضائي judicial review مراجعة قضائية jurisdiction الاختصاص jurisprudence الفقه juror المحلف juror, alternate المحلف البديل jury هيئة المحلفين jury box مقصورة هيئة المحلفين jury commissioner مفوض هيئة المحلفين jury foreman رئيس هيئة المحلفين jury trial المحاكمة أمام هيئة محلفين jury, hung هيئة المحلفين المعلقة justifiable ممكن تبريره juvenile حدث juvenile hall قاعة الأحداث juvenile waiver تنازل الأحداث (K) kidnapping الخطف knowingly بدراية، بإطلاع (L) larceny سرقة، لصوصية law القانون law and motion القانون والدعوى القضائية law clerks lawsuit قانون كتبة دعوى قضائية lawsuitدعوى قضائية lease التأجير legal aid مساعدة قانونية leniency تساهل lesser included offense جريمة أقل حصرية letters of administration خطابات الإدارة letters testamentary خطابات الوصية levyفرض الضرائب liability المسؤولية liableالمسؤول قانونيا libel التشهير lie detector جهاز كشف الكذب lienرهن عقاري life imprisonmentالسجن مدى الحياة limited jurisdiction اختصاص محدود lineupلائحة، صف، إصطفاف litigant خصم في دعوى litigationالمقاضاة، رفع الدعوى living trustوديعة حية loiteringالتسكع lynching الإعدام خارج نطاق القانون (M) magistrateالقاضي، قاضي التحقيق malfeasance المخالفات malice خبث، حقد malicious mischief الأذى الكيدي malicious prosecution النيابة الكيدية malpractice سوء التصرف mandate الانتداب، التفويض manslaughter, involuntary القتل الخطأ، وغير العمد manslaughter, voluntary القتل العمد، الطوعي master السيد material evidence الأدلة المادية material witness شاهد مادي mayhem التشويه المستديم، الأذى mediation الوساطة، التوسط memorialized أحيى ذكرى mental health الصحة العقلية merits مزايا Miranda rights حقوق ميراندا في التزام المشتبه بهم الصمت قبل الحقيق معهم Miranda warning تحذير ميراندا في التزام المشتبه بهم الصمت قبل الحقيق معهم misdemeanor جنحة mistrial الدعوى الفاسدة mitigating circumstances الظروف المخففة mitigating factors العوامل المخففة modification التعديل moot موضع نقاشي، متنازع فيه moral turpitude الفساد الأخلاقي، العمل الشائن motion الدعوى القضائية motion denied إنكار دعوى mug shot أطلاقة من الخلف multiplicity of actions تعدد إجراءات الدعاوي القضائية murder القتل العمد، الجريمة (N) negligenceإهمال next friendشخص يقوم مقام وصي بدون توكيل رسمي no-contest clause عبارة في وصية تشترط على أن الشخص الذي يقوم بتحد قانوني لصلاحية الوصية سوف يحرم من الميراث no-fault proceedingsقضية مدنية التي يحل فيها الأطراف نزاعاتهم دون إيجاد خطأ رسمي nominal partyالشخص الملتحق كطرف أو مدعى عليه لمجرد قواعد فنية للاستئناف تتطلب حضوره non-capital caseقضية جنائية التي لا تتضمن عقوبة الإعدام not guilty by reason of insanityغير مذنب بسبب عدم الأهلية العقلية noticeإنذار رسمي للمشكو منه notice to produce تطبيقيا، إنذار تحريري، يتوجب على الطرف الآخر تقديم أوراق معينة فيها وصف أثناء المحاكمة null and voidباطل، لاغ، غير ذي قوة شرعية ملزمة nuncupative willوصية شفهية (غير تحريرية) (O) oathالقسم الشفوي أو التحريري الذي يؤديه الشاهد objectيعترض objectionاعتراض objection overruledاعتراض مفروض من قبل المحكمة يدعم الطرف المعترض objection sustained اعتراض مدعوم من قبل المحكمة لمصلحة الطرف، مقدم الاعتراض of counselعبارة شائعة تقدم للمجلس، للمساعدة في إدارة القضية offender المذنب offenseجريمة، جنحة، جناية offer of proof تقديم الدليل on a person's own recognizanceإطلاق سراح موقوف دون دفع كفالة أو تعهد بإحضاره opening argumentنقاش أولي من قبل المحامين لإجمال الوقائع opinionشرح تحريري لقرار القاضي أو مجموعة قضاة - a dissenting opinion رأي معارض، رأي مخالف - concurring opinion رأي متفق مع قرار المحكمة opinion "of the court".رأي "المحكمة" opinion evidenceحجة الرأي original jurisdictionالمحكمة التي فيها نظمت الدعوى أولا overrule قرار القاضي بعدم السماح لاعتراض، النقض overruledحكم ضد overt actفعل صريح بالنية لارتكاب جريمة (P) panderingسمسرة الفاحشة، القوادة paralegalشخص ضليع بالمهارات القانونية ولكنه ليس محاميا، شبه قانوني pardonعفو parole إفراج شرطي parole evidenceدليل الإفراج الشرطي الشفوي بدلا من التحريري partyأحد الأطراف : شخص، أو حكومة أو وكالة في قضية patentبراءة الاختراع paternityأبوة penaltyجزاء، عقاب pendingمعلق penitentiaryإصلاحية، سجن people (prosecution)إقامة الدعوى على الناس، مقاضاة peremptory challengeالاعتراض النهائي والحاسم perjury الحنث باليمين، الحلف كذبا permanent injunctionأمر محكمة يتطلب اتخاذ إجراء ما permanent residentمقيم دائمي person in need of supervisionشخص بحاجة إلى إشراف personal propertyملكية مادية شخصية كالسيارات والأثاث والمجوهرات personal recognizance إطلاق سراح ما قبل المحاكمة بناء على وعد الشخص الخاص بالعودة طواعية personal representativeالتمثيل الشخصي petit jury لجنة محلفين مصغرة من اثني عشر عضوا أو أقل petition عريضة أو طلب تحريري petitionerكاتب العريضة، مقدم الطلب petty offenseجريمة بسيطة petty theftسرقة بسيطة pimpيعمل كسمسار فاحشة plaintiffالمدعي، المشتكي pleaالتماس، استئناف plea bargainصفقة التماس pleadingsالمرافعات polling the juryاستفتاء المحلفين بعد صدور قرارهم فيما إذا يتفقون مع القرار polygraphاختبار كشف الكذب possession of drugsحيازة المخدرات post conviction بعد الإدانة postponement تأجيل جلسة استماع pour-over willوصية بان بعض أو كل الأصول هي أمانة قبل موت محرر الوصية power of attorneyوكالة قانونية precedentسابقة pre-injunctionأمر محكمة يتطلب إجراء أو منع إجراء لحين إصدار القرار prejudice تحيز، إجحاف prejudicial errorخطأ تحيزي prejudicial evidenceدليل تحيزي preliminary examinationجلسة استماع لفحص أولي لتقرير وجود كفاية الأدلة للإدانة preliminary hearingجلسة استماع تمهيدية preliminary injunction إنذار قضائي تمهيدي premeditationسبق الإصرار preponderance of the evidence كثرة الأدلة ووفرتها pre-sentence reportتقرير ما قبل إصدار الحكم presentment بيان أو وثيقة صادرة عن كبار المحلفين presumptionحدس، استدلال بالقرينة، افتراض presumption of innocence استدلال بقرينة البراءة presumption of law استدلال بقرينة القانون pre-termitted childطفل مولود بعد تنفيذ الوصية pre-trial conference نقاش ما قبل المحاكمة بين القاضي والمحامين في الدعوى القضائية priorsسوابق المتهم prison السجن privilegeامتياز privileged communicationsمخاطبات سرية privity علاقات مشتركة تعاقبية بنفس الحق في العقار probable cause اعتقاد معقول بأنه تم ارتكاب الجريمة probateإثبات صحة وصية probate courtمحكمة إثبات صحة الوصايا probate estate إثبات وصية عقار probation تعليق العقوبة probation before judgment (pbj) تعليق العقوبة قبل إصدار الحكم probation departmentقسم تعليق العقوبة probation officer موظف تعليق العقوبة procedural lawالقانون الإجرائي profferعرض إثبات proof البرهان prosecuting attorneyالادعاء العام prosecutionجهة الادعاء prosecutor النائب العام prostitutionالمتاجرة بالشرف protective orderأمر عدم تعرض proximate cause سبب مباشر public defenderمحام عام punitive damages تعويضات تأديبية purgeتطهير (Q) quash يلغي quasi judicialشبه قضائي، ظاهريا، إلى حد ما questioningالاستجواب (R) rap sheetسجل بكل الإدانات الجرمية ضد المتهم rapeالاغتصاب rape, statutory اغتصاب يعاقب عليه القانون ratificationالإقرار real evidence دليل حقيقي real property ملك صرف reasonable doubt, beyond a شك معقول بذنب يتجاوز المدعى عليه reasonable personشخص معقول rebuttal دفع أمام القضاء، تفنيد recallإلغاء أمر قضائي لإلغاء أمر القبض على متهم قبل تنفيذه. استدعاء قاض متقاعد للنظر في دعوى recidivismالنزعة الانتكاسية reckless drivingقيادة المركبات بطيش recognizanceالكفالة، الإقرار ألالتزامي record قيد الدعوى بكل الوثائق والأدلة وتسجيلات محاضر جلساتها re-direct examinationفرصة لتقديم دليل التفنيد بعد خضوع دليل المتهم إلى الاستجواب redressيصحح، يسترد حقا شرعيا، يعوض، يزيل أسباب التظلم أو التشكي referee حكم، ذو صلاحيات قضائية يعمل كذراع للقضاء regulationأنظمة rehearingجلسة استماع أخرى rejoinderرد على أقوال المدعي أثناء تفنيد الطرف المعارض relevantدليل ذو علاقة يساعد في حيثيات القضية relinquishmentالتخلي عن، الهجر remandإعادة (يعيد) الدعوى إلى المحكمة وأمر الأخيرة بإجراء استماع جديد محدد أو إجراء محاكمة جديدة بالكامل remedy وسيلة شرعية لاسترداد حق remittiturإنقاص القاضي للتعويضات التي منحتها هيئة المحلفين removalنقل الدعوى إلى مكان آخر replevinعملية استرجاع ممتلكات أخذت بشكل غير قانوني replyرد الطرف على التهم المثارة أثناء المرافعة من قبل الطرف الآخر reportالمحضر respondentالمدعى عليه restطرح القضية بكامل الأدلة restitutionإعادة الملك إلى مالكه restraining orderأمر المحكمة يمنع فيه المدعى عليه من فعل أي شيء لحين إتمام الاستماع إلى أقوال المدعي retainerتوكيل محام . أيضا يشير إلى دفع أتعاب المحامي عند توكيله returnمحضر الشرطة إلى القاضي حول تنفيذ أمر القبض أو التحري. أيضا الطلب منه استدعاء المتهم للمحكمة reverse قرار محكمة عليا لإبطال قرار محكمة دنيا reversible errorخطأ إجرائي أثناء المحاكمة أو جلسة استماع مجحف بما فيه الكفاية لتبرير إعادته لمحكمة دنيا revocable trustوديعة قابلة للتغير، أو الإلغاء revokeيلغي أو يبطل rights, constitutionalالحقوق الدستورية robberyالسرقة ruleالقاعدة rule of courtقواعد المحكمة rules of evidenceقواعد الأدلة (S) sanctionعقوبة sealingإغلاق سجلات المحكمة لغرض التفتيش search and seizure تفتيش الشخص أو المكان والحجز search warrantأمر تفتيش seat ينصب secured debtالدين المضمون self-defenseالدفاع عن النفس self-incrimination تجريم ذاتي self-proving willوصية إثبات النفس sentenceحكم بعقوبة sentence reportمحضر بالحكم sentence, concurrentأحكام متداخل sentence, consecutiveأحكام متعاقبة sentence, suspended حكم معلق sentencingمرحلة ما بعد الإدانة يجلب فيها المتهم أمام القاضي لفرض الحكم separate maintenanceمخصصات يؤمر بدفعها من قبل أحد الزوجين للآخر لغرض الدعم بينما يعيش الزوجان منفصلين وليس مطلقين separationالانفصال بين الزوجين بينما الزواج قائم إما بموافقة مشتركة أو بأمر قضائي sequestration of witnessesالاحتفاظ بكل الشهود (باستثناء المدعي والمدعى عليه) خارج قاعة المحكمة serve a sentence يقضي المدان فترة حكمه في السجن serviceتسليم الوثائق القانونية في ملف الدعوى كعرائض التشكي ومذكرات استدعاء للمحكمة أو إجراءات قانونية أخرى service of process عملية إشعار المتهم بان اسمه ورد في دعوى قضائية كمتهم settlementالحسم بين المتقاضين settlorالشخص الذي ينشئ وديعة. ويدعى أيضا المانح sexual molestationزنى المحارم sheriffالعمدة shopliftسرقة المتاجر show causeأمر قضائي يتطلب حضور الشخص في المحكمة ليقدم السبب لماذا لا يجب إصدار أمر ما، أو حكم قضائي sidebarمناقشة في قاعة المحكمة بين القاضي والمحامين حول ما سمع من هيئة المحلفين والحضور sitsتنعقد slanderافتراء بغرض تشويه سمعة small claims courtمحكمة تتعامل مع المطالبات المدنية بمبالغ صغيرة، بحضور المدعين بدل توكيل محام sodomyاللواط بين البشر أو بين البشر مع الحيوانات sovereign immunityحصانة السيادة على دعوى قضائية specific performanceأداء محدد يتطلب من الشخص الذي خرق القانون أن يعوض عن ما اتفق عليه speedy trialمحاكمة سريعة spendthrift trustوديعة تنشأ لمصلحة شخص الذي يعتقد المانح بأن هذا الشخص غير قادر على إدارة شؤونه المالية standard of proof معيار الدليل standingحق قانوني لإقامة دعوى statement, closingالعبارات الختامية للمحامين إلى هيئة المحلفين أو المحكمة تلخص الأدلة التي تمكنوا من إثباتها statement, openingخلاصة القضية والدليل المتوقع من قبل المحامي إلى هيئة المحلفين قبل تقديم أي دليل status offendersحالة المذنبين اليافعين statuteالنظام الأساسي الرسمي الذي كتب من قبل الهيئة التشريعية لتبيان المسموح والممنوع statute of limitationsمحددات النظام الأساسي statutory constructionالبناء القانوني statutory lawالقانون التشريعي statutory rapeالاغتصاب غير القانوني مع شخص بعمر حدده القانون بغض النظر عن موافقة الطرف stayإيقاف الإجراء القضائي بأمر من المحكمة stipulateتعهد المحامين على كلا جانبي الحالة المدنية أو الجنائية مثل تمديد وقت الإجابة، وتأجيل موعد المحاكمة، أو قبول بعض الحقائق أثناء المحاكمة strict liabilityالمسؤولية التامة التي تحددها المحاكم بخصوص مسؤولية البائع الكاملة عن كل الأضرار التي تلحق بالمستهلك strikeالإضراب submitالاستسلام لإرادة الآخرين subpoenaأمر قضائي يتطلب حضور الشخص في الزمان والمكان للإدلاء بشهادته وبعكسه يعاقب لعصيانه المحكمة substantive law قانون يتعامل مع الحقوق والواجبات والمسؤوليات بعكس القانون الإجرائي sueالتقاضي، يقاضي suitدعوى قضائية summary judgment ملخص الحكم summonsاستدعاء للمثول أمام المحكمة support trustوديعة دعم suppressقمع يمنع استعمال الدليل في المحاكمة لأنه غير صحيح أو لم يتم الحصول عليه بصورة صحيحة exclusionary ruleقاعدة الاستثناء suppression hearing قمع السمع surety bond سند كفالة survivorship البقاء على قيد الحياة sustainيؤكد بالدليل، يؤكد، يطور swearالقسم (T) tangibleملموس tangible personal property memorandum (tppm)مذكرة عقار شخصية ملموسة temporary relief إجراء بواسطة المحكمة يمنح أحد الأطراف أمرا بحماية مصالحه في انتظار إجراء آخر temporary restraining orderقرار القاضي يمنع إجراءات معينة لحين عقد جلسة استماع كاملة tenancyاستئجار testamentوصية testamentary capacityالقدرة القانونية على إنشاء وصية testamentary trustوديعة نشأت بوصية testateشخص قضى تاركا وصية، أو شخص حرر وصية testator مذكر ينشي وصية testatrix أنثى تنشي وصية testifyيشهد testimonyشهادة الشاهد تحت القسم theftسرقة third-partyالطرف الثالث في محرر قانوني third-party claimمطالب الطرف الثالث time servedحساب وقت احتجاز المتهم مع فترة الحكم الصادر بحقه titleسند ملكية عقارات أو مركبات tortالضرر transcriptنسخة transitoryمؤقت، زائل، عابر trespassingتدخل غير قانوني بحقوق الشخص أو العقار trialمحاكمة داخل محكمة ذات اختصاص trial, court (bench)محاكمة حيث هيئة المحلفين مبعدة، فيما يقوم القاضي بنفسه النظر في القضية trial, speedy يضمن التعديل السادس في الدستور إجراء محاكمة المتهمين فورا بموجب الأنظمة المرعية في القانون trier of factيتضمن المصطلح إيجاد الوقائع بدلا من قواعد القانون بواسطة هيئة المحلفين المبعدة أو القاضي قرار القاضي يمنع إجراءات معينة لحين عقد جلسة استماع كاملةtro true billإقرار هيئة المحلفين العليا على قرار الإدانة لدى إيجادها أدلة كافية بالتهم المزعومة true test copy نسخة من وثيقة المحكمة تحمل ختم كاتب المحكمة لكنها غير مصدقة trustالوديعة trust agreement or declaration وثيقة قانونية التي تنشي وديعة حية. وهذه الودائع مدرجة في الوصية. trusteeالشخص أو المؤسسة التي تدير العقار المدرج في الوديعة turncoat witnessالشاهد الذي كان من المتوقع أن تكون شهادته واعدة، لكنه يصبح فيما بعد شاهدا مناوئا (U) unconstitutionalغير دستوري Undercover شخص مشارك في تحقيق سري بغية الحصول على معلومات حول جريمة دون إدراك الطرف الآخر لهويته undue influence تأثير لا مسوغ له unemploymentعاطل عن العمل unilateral أحادي الجانب unjust enrichment, doctrine of مذهب الإثراء غير المشروع unlawful detainer الاحتجاز غير المشروع unsecured غير مضمون usuryالربا (V) vacateيخلي، يبطل vagrancyالتشرد vandalismالتخريب العمد venueمكان إقامة الدعوى، مسرح الجريمة verdictحكم المحلفين أو قرار القاضي victimالضحية victim impact statement بيان أثر الجريمة على الضحية أو أسرة الضحية violationالانتهاك visitation حق زيارة المعتقلين في الأوقات المحددة (W) waive (rights)يتنازل عن (حقوق) waiver of immunityالتنازل (المتنازل) عن الحصانة waiver of rights التنازل (المتنازل) عن الحقوق warrant of arrest أمر إلقاء القبض warrant, searchأمر قضائي بالتحري weaponسلاح weapon, concealedسلاح مخفي weapon, deadlyسلاح مميت weight of the evidenceوزن الدليل من حيث القيمة مقارنة مع دليل آخر will وصية willfulعن عمد وسابق إصرار with prejudiceينطبق المصطلح على أوامر قضائية تمنع سماع دعوى المدعي حول نفس الطلب without prejudice ينطبق المصطلح على أوامر قضائية تسمح بسماع دعوى المدعي حول نفس الطلب بصورة جديدة witnessشاهد في دعوى، يشهد في دعوى witness standمنصة الشاهد في قاعة المحكمة witness, defense شاهد دفاع witness, expertالشاهد الخبير witness, hostileالشاهد المعادي witness, materialمادة الشاهد work furloughإجازة للعمل، برنامج إصلاحي يسمح للنزيل المهيأ لإطلاق الصراح بالمغادرة للعمل نهارا والعودة ليلا work release إجازة للعمل، برنامج إصلاحي يسمح للنزيل المهيأ لإطلاق الصراح بالمغادرة للعمل نهارا والعودة ليلا writ أمر قضائي يأمر الشخص المعني بالقيام أو عدم القيام بعض الأعمال المحددة writ of executionأمر قضائي لتطبيق قرار حكم محكمة أو أمر قضائي (Z) zoningالتقسيم إلى مناطق المترجم في سطور • مترجم محلف وخبير قضائي مخول بالترجمة • دبلوم لغة إنكليزية / جامعة ميامي – فلوريدا – الولايات المتحدة الأمريكية • بكالوريوس لغة إنكليزية وألمانية – كلية اللغات / جامعة بغداد • دكتوراه فخرية من الجمعية الدولية للمترجمين واللغويين العرب • عضو جمعية المترجمين العراقيين ، عضو الاتحاد الدولي للمترجمين F.I.T. • مجاز من وزارة العدل – رئاسة محكمة استئناف نينوى ورئاسة محكمة دهوك • مترجم معتمد لدى دوائر كتاب العدول في نينوى ودهوك • عضو الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق – فرع نينوى • نشرت له العديد من المواقع الإلكترونية والورقية مقالات وقصصا قصيرة وتراجم قصص قصيرة ورواية ومقابلات صحفية، إضافة إلى المحاضرات العديدة في تعليم اللغة الانكليزية واختبارTOEFL وكذلك IELTS • شرع بممارسة الترجمة عام 1964 في المديرية العامة للبريد والبرق، ببغداد والصحف والمجلات العراقية آنذاك، كما عين في عام 1980 مترجما متفرغا في مشروع سد الموصل / الاستشاريين السويسريين. • ترجم مئات الوثائق والشهادات المدرسية والجامعية، وشهادات الولادة والوفاة، والتقارير الطبية والطبابة العدلية، وشهادات العماد، وعقود الزواج، وقرارات حكم المحاكم ، والقسامات الشرعية ، وعقود الإيجار والبيع، والوكالات الخاصة والعامة، وهويات الأحوال المدنية وشهادات الجنسية العراقية، وبطاقات السكن، والبطاقات التموينية، والأوامر الإدارية والوزارية ، وشهادات التأمين على الحياة، وشهادات المنشأ، وسندات الملكية العقارية ، ورخص قيادة المركبات، وما إلى ذلك، مصدقة من دوائر الكتاب العدول ومجلس القضاء الأعلى ووزارة الخارجية، إضافة إلى الوثائق الصادرة في الدول العربية والغربية والولايات المتحدة الأمريكية وكندا • مارس تدريس اللغة الانكليزية منذ عام 1967 ولحد الآن داخل العراق وخارجه • في عام 1966 أصدر كراس (المصطلحات الأساسية في اللغة الانكليزية)، نال إعجاب الكثيرين ومنهم سيادة وزير التربية والتعليم آنذاك بكتاب شكر وتقدير. وسوف يعاد طبعه قريبا منقحا ومزيدا • في عام 1967 أصدر كراس (مصطلحات مختارة في الأدب واللغة والدراما). وسوف يعاد طبعه قريبا منقحا ومزيدا • قريبا سوف ينشر كتابا بعنوان (الترجمة العملية القانونية المبسطة) |
الساعة الآن 08:16 PM. |
Powered by vBulletin
قوانين المنتدى