Beats Me - idioms and it's meaning
21-06-2012, 04:36 PM

أكثر زاوية يخطئ فيها المترجمون هي ترجمة اللغة العامية slang أو idioms ،حيث يؤدي الخطأ في ترجمتها إلى إختلاف كبير في المعني.
اليكم أكثر المصطلحات إنتشارا في المجتمع الامريكي وسوف اوضح لكم مثال علي ترجمة المصطلحات:
Beats Me

An idiom which means "I have no idea how to do this"
هو مصطلح بمعني " ليس لدي أي فكرة”
Ex) It beats me how they finished before us
ليس لدي أي فكرة، كيف انتهوا قبلنا.
It’s time to look and listen:
http://ar.talkenglish.com/LessonDetails.aspx?ALID=1001








.gif)



