تسجيل الدخول تسجيل جديد

تسجيل الدخول

إدارة الموقع
منتديات الشروق أونلاين
إعلانات
منتديات الشروق أونلاين
تغريدات تويتر
منتديات الشروق أونلاين > منتدى التاريخ > منتدى التاريخ العام

> ايزابيل ايبرهارت (حبوبة الصحراء الجزائرية)

 
أدوات الموضوع
  • ملف العضو
  • معلومات
kalvlal
زائر
  • المشاركات : n/a
kalvlal
زائر
ايزابيل ايبرهارت (حبوبة الصحراء الجزائرية)
30-01-2009, 10:11 AM
17 février 1877
Fille illégitime de réfugiés russes, Natalia Eberhardt de Moerder et Alexandre « Vava » Nicolaïevitch Trofimovsky, Isabelle Eberhardt est née à Genève. Ses parents décident de rester vivre en Suisse après sa naissance et s’installent à Meyrin. Alexandre ne la reconnaît pas et c’est pour cela qu’on lui prête des origines incertaines et qu’on raconte même qu’elle serait la fille d’Arthur Rimbaud. Isabelle grandit en compagnie des quatre enfants que Natalia a eu avec son mari, le général Paul de Moerder.

Son père est un anarchiste et Isabelle ne va pas à l’école avec les autres enfants, c'est lui qui l'éduque. Alexandre lui enseigne la philosophie, l’histoire et la géographie, ainsi qu’un peu de médecine et de chimie. Il lui apprend également les nombreuses langues qu’il parle, le grec et le latin, le turc et l’arabe, l’allemand, l’italien et le russe. Isabelle a une terrible soif d’apprendre et possède de nombreux cahiers remplis de notes.

Augustin, le demi-frère d’Isabelle, s’engage dans la légion étrangère. Son autre demi-frère, Nicola, était déjà parti en 1883. Isabelle s’intéresse de près à l’Algérie et rêve de voyages. Elle arrive à convaincre son frère de tenir un journal afin qu’elle puisse vivre ses aventures. Elle écrit ses premiers récits avec l’aide d'Augustin avec qui elle ne cesse de correspondre.

Isabelle commence à écrire ses propres nouvelles et quelques unes, telles que « Infernalia » et « Vision du Maghreb », seront publiées. Dans ses nouvelles, elle décrit de nombreux paysages et notamment l’Algérie, alors qu’elle n’y est encore jamais allée.



La mère d’Isabelle souhaite se rapprocher de son fils Augustin qui est toujours en Algérie. La mère et sa fille partent donc pour Böne, ville située à l’extrême nord-est du pays. Isabelle qui n’a que 20 ans, découvre alors les paysages, la culture, mais aussi la religion. Les deux femmes décident de se convertir à l’Islam. Elle prend alors l’identité du maghrébin Mahmoud Saadi.


novembre 1897
Natalia décède. Isabelle qui devait publier ses nouvelles dans l’Athénée se dispute avec le directeur de presse et n’est finalement pas publiée. Elle se retrouve alors seule et sans ressources. Elle commence la rédaction de « Rakhil » un roman d’amour entre une jeune fille juive et un étudiant musulman. Son récit la suit partout, lors de ses nombreux voyages, mais elle ne le terminera pas.


1899
Volodia, demi-frère d’Isabelle, met fin à ses jours, quelques temps plus tard c’est son père, Alexandre, qui décède. Elle décide de continuer seule sa route au travers de l’Algérie. Un journal lui demande rédiger un carnet de voyage. Elle se déguise en homme, ce qui lui permet de rentrer dans des lieux habituellement interdits aux femmes, cela facilite son travail de journaliste. La confusion qui entoure son identité entraîne les autorités à se poser beaucoup de questions et à la faire surveiller.

Isabelle se rend à El-oued. Elle y rencontre l’amour de sa vie. Slimène Ehnni, un musulman français d’origine algérienne. Il est soldat dans la cavalerie indigène française. Les autorités françaises le suspectent d’être un espion.

janvier 1901Première liaison radio transatlantique
La liaison d’Isabelle avec un indigène est très mal perçue. Elle est alors victime d’une tentative d’assassinat organisée par une confrérie soufie (confrérie qui pratique l’Islam de façon mystique). Peu de temps après, l’armée française refuse son mariage avec Slimène.

juin 1901Première liaison radio transatlantique
Elle est convoquée à Constantine pour témoigner lors du procès relatif à l’attentat dont elle a été victime. Elle publie sa version des faits dans un journal algérien et le coupable est enfin arrêté. Mais Isabelle est bannie d’Algérie car ses frasques et ses déguisements sont porteurs de nombreux troubles. Les autorités françaises la forcent à quitter le pays et elle rejoint Marseille.

17 octobre 1901Première liaison radio transatlantique
Isabelle, qui a finalement réussi à obtenir une autorisation, épouse civilement Slimène à Marseille. Elle obtient donc la nationalité française.

14 janvier 1902Création d'une République cubaine
Grâce à son mariage, Isabelle à l’autorisation de retourner en Algérie française. Elle recommence à voyager dans le désert et s’intéresse à l’eau, oueds, torrents et sources. Une fois rentrée de ses explorations, Victor Barrucand lui propose de collaborer avec le journal « L’Akhbar ». Elle partage sa vie entre son poste de journaliste et un poste d’interprète que lui a trouvé son mari. Elle profite de ses nouvelles positions pour se rapprocher d’écrivains travaillants pour la revue « La Grande France ».

1903Indépendance de Panama
Isabelle, toujours plus aventurière, repart pour des voyages à travers le désert et elle publie ses aventures dans « L’Akhbar ». On l’envoie alors comme reporter de guerre à Aïn Sefra, où un conflit fait rage à la frontière entre l’Algérie et le Maroc. Elle rencontre le colonel Lyautey avec qui elle se lie d’amitié et qui deviendra bientôt Maréchal de France. Ses nombreux articles politiques attirent l’attention et sont publiés dans des journaux tels que le « Mercure de France ».

21 octobre 19041ère ligne de métro à New-York
Slimène la rejoint à Aïn Sefra. Ce jour-là, l’Oued se transforme en un torrent si furieux, qu’il emporte la ville. Slimène est retrouvé vivant, mais Isabelle qui était un peu affaiblie par le paludisme décède, elle n’avait que 27 ans. On l’enterre dans un cimetière musulman. Barrucand fait publier « Sud Oranais » un manuscrit d’Isabelle qui a été retrouvé après l’inondation. Isabelle Eberhardt fut l’inspiratrice d’une nouvelle littérature coloniale criante de vérité
et dénuée de préjugés
  • Sud Oranais, 1905, J. Losfeld, Paris, 2003
  • Notes de route, 1908
  • Pages d'Islam, 1908
  • Trimardeur, 1911
  • Dans l'ombre chaude de l'Islam, 1921
  • Mes Journaliers, 1923
  • Amara le forçat, l'Anarchiste, 1923
  • Au Pays des sables (1re édition sous le titre Contes et paysage, 1925), J. Losfeld, Paris, 2002
Ses œuvres complètes ont été éditées à la fin des années 1980 :
  • Lettres et journaliers, présenté et commenté par Eglal Errera, Arles, éd. Actes Sud, 1987.
  • Écrits sur le sable, édité par Marie-Odile Delacour et Jean-René Huleu, Paris, éd. Grasset, 1988-1989.
  • Une réédition de l'œuvre majeure datant de 2004 à l'occasion du centenaire de sa mort ( 21 oct. 1904) :
  • Journaliers, éditions Joelle Losfeld
  • Amours nomades, éditions Joelle Losfeld
  • Sud Oranais, éditions Joelle Losfeld .
مواقع النشر (المفضلة)

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 


المواضيع المتشابهه
الموضوع
مذكرة حول التجارة الدولية
بمناسبة يوم النصر : النص الكامل لإنفاقيات إيفيان
سأهبك غزالة للروائي العظيم مالك حداد
الفرنسية قضية رهائن القنصلية الفرنسية
بمناسبة يوم النصر : النص الكامل لإنفاقيات إيفيان
الساعة الآن 06:17 AM.
Powered by vBulletin
قوانين المنتدى