رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
03-09-2013, 04:00 PM
quand
when
kon
عندما...حينما...
كون
بضم الكاف...وعدم مد الواو...وسكون النون...
when
kon
عندما...حينما...
كون
بضم الكاف...وعدم مد الواو...وسكون النون...
pendant que
as, while
pon-don kuh
بينما...
بون-دون كه
بضم الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وعدم مد الواو وسكون النون...من بون...
وضم الدال...وعدم مد الواو وسكون النون...من دون...
as, while
pon-don kuh
بينما...
بون-دون كه
بضم الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وعدم مد الواو وسكون النون...من بون...
وضم الدال...وعدم مد الواو وسكون النون...من دون...
puisque
since
pwee-skuh
ما دام...
بوي-سكه
بسكون الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وكسر الواو...ومد الياء حركتين...وسكون السين...والكاف بين الضم والفتح...والهاء لا تكاد تذكر...
since
pwee-skuh
ما دام...
بوي-سكه
بسكون الباء الخفيفة تحتها ثلاث نقط...وكسر الواو...ومد الياء حركتين...وسكون السين...والكاف بين الضم والفتح...والهاء لا تكاد تذكر...
طبعا ستأتي معنا هذه الروابط...في جمل واستخدامات قريبا...
لكني لا أريدكم أن تترجموها حرفيا...بل أريدكم أن تتترجموا روحها...وروح الكلام...حسب السياق...
لكني لا أريدكم أن تترجموها حرفيا...بل أريدكم أن تتترجموا روحها...وروح الكلام...حسب السياق...
أما الترجمات الإنجليزية والعربية...التي وضعتها لكم...هي أقربها...ولكنها ليست ترجمة حرفية...
فستلاحظون معناها يختلف حسب السياق الذي وردت فيه...كما سيمر معنا...
فستلاحظون معناها يختلف حسب السياق الذي وردت فيه...كما سيمر معنا...