translation...03
31-07-2017, 04:18 PM
46 Afin de n’omettre guère ton amour « Reine »

Vision ………….
Dans une des nuits
D’un hiver chaud
Je ferme les yeux
Et je me vois dans des rêves
Comme les enfants
Avec l’âme d’Aphrodite
Je vole dans le fantasme du ciel
Avec ton charme, Aphrodite !
Je vous rappelle, et je vous en prie
Pour mon amour
Je suis perdu dans les trajets
De la nature de la beauté
Cherchant une femme
Que je vois dans mes rêves



Italiano


Per non omettere il tuo amore « Regina»


Visione.....
In una delle notti
Di un inverno caldo
Chiudo gli occhi
E mi vedo nei sogni
come i bambini
con l'anima di Afrodite
io volo nella fantasia del cielo
con il tuo fascino, Afrodite!
Vi ricordo e vi prego
per il mio amore
mi sono perso nei sentieri
della natura e della bellezza
cercando una donna
che vedo nei miei sogni


Afin de n’omettre guère ton amour « Reine » 35


C’est une écriture
Ils disent …
Quitte toute inquiétude
Tu t’abandonnes à la lune splendide
Apprends les versets du clément
En tout moment
Combattez
La peur, la fraude
Et préfère les cultures et les couleurs
Prends un bateau de foi
Et navigue entre les abimes au fond des mers,
Balade en fiction fructifère
Comme le monarque contre la misère
Et emploie-toi à faire une prière
Afin de vivre toutes les ères …


Italiano

È una scrittura
Dicono...
Lascia qualsiasi preoccupazione
Abbandonati alla splendida luna
Impara i versi del Clemente
In ogni momento
Combatti
La paura, la frode
E preferisci le culture e i colori
Imbarca su una batello di fede
E naviga tra l'abisso in fondo ai mari,
passeggia con la fantasia fruttuosa
Come il monarca contro la miseria
E impegnati per fare una preghiera
Per vivere tutte le ere...