![]() |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
وأخيرا...
أحب أن أذكركم...كما مر معنا سابقا بالتفصيل...أننا ما زلنا في المرحلة الثانية...من مراحل تعلم الفرنسية... *** وكلما سبحنا أكثر...على الشواطئ الفرنسية... كلما أحسستم أكثر بمتعة المياه الرومانسية... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الدرس الأربعون...
الأعداد من 100 إلى 199 وإليكم بعض الملاحظات...قبل أن نتابع درس اليوم... الملاحظة الأولى... الملاحظات التي أضعها في أول كل درس...لا تقل أهمية عن تفاصيل الدرس نفسه... بل لا أبالغ إن قلت...هي أحيانا أهم من الدرس نفسه... بل اسمحوا لي أن أقول لن يستفيد من الدرس من لم يقرأ ويستوعب الملاحظات التي في أوله... الملاحظة الثانية... لعلكم لاحظتم...أننا لا ننتقل من موضوع لآخر...حتى نستوعب تماما الموضوع الأول...ونحلله ونفصله...وهكذا بالنسبة للأعداد الفرنسية...ربما نطيل قليلا...لكنكم ستحصلون على تفصيلات وتحليلات...تكون مرجعا دائما لكم... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة الثالثة...
لاحظوا أن كثيرا من الأعداد مركبة من أعداد قد مرت علينا في الدروس السابقة... لذلك سأكتب لكم طريقة نطقها إنجليزيا فقط... أما عربيا...فأريدكم أن تراجعوا طريقة نطقها في الدروس السابقة... ذلك لأني قد فصلتها لكم عربيا بالحركات...ولا داعي لإعادتها ما دامت مكتوبة عندكم...حتى لا أطيل عليكم... الملاحظة الرابعة... سيمر معنا اليوم كلمة جديدة واحدة فقط وهو العدد 100 أما الأعداد من 101 إلى 199 فهي إعادة تماما للأعداد من 1 إلى 99 فقط...ضعوا العدد 100 قبلها... الملاحظة الخامسة... لا يوجد hyphen - أو أي كلمة أو حرف بين العدد 100 وبقية الأعداد... بينما هناك hyphen - بين الأعداد نفسها كما اتفقنا في الدروس السابقة وكما ستلاحظون في أمثلة هذا الدرس... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
وأخيرا...
قد عرضت لكم الأعداد الفرنسية...بطريقة مبتكرة...لن تجدوها فيما حولكم من كتب وأشرطة... فاحرصوا على تكوين جدول الأعداد الذي تحدثنا عنه في الدرس التاسع والثلاثون... cent one hundred sahn مائة سن السين مفتوحة...والنون لا تكاد تذكر...كأنك تنطقها...سه...مع نون خفيفة جدا...جدا...كعادة النون الفرنسية في آخر الكلمات...كما مر معنا بالتفصيل في دروس الأصوات... طبعا لا حظوا أنني إنجليزيا أضع لكم h قبل n حتى أقول لكم كأنكم تنطقونها sah مع لمسة n خفيفة جدا... أما بقية الأعداد من 101 إلى 199 فكما اتفقنا في الملاحظة الرابعة...هي نفسها الأعداد من 1 إلى 99 كتابة ونطقا... فقط ضعوا العدد 100 قبلها... وإليكم بعض الأمثلة... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
cent un
one hundred and one sahn-un cent deux one hundred and two sahn-doo cent vingt one hundred and twenty sahn-vehn cent trente-deux one hundred and thirty two sahn-trahnt-doo cent quatre-vingt-dix-neuf one hundred and ninty nine sahn-katr-vehn-dees-noof et ainsi de suite and so on ...وهكذا... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الدرس الحادي والأربعون...
تكملة دروس الأعداد... الأعداد من 200 إلى 999 وإليكم الملاحظات...قبل أن أعطيكم الأمثلة... الملاحظة الأولى... إن أردنا أن نشير إلى أكثر من 100...أي إلى مضاعفات 100 نسبق ال 100 بعدد من 2 إلى 9...تماما مثل الإنجليزية وتماما مثل العربية لغير المثنى... فإذا أردنا أن نشير إلى العدد 400 فنقول four hundred إنجليزيا... ونقول أربعمائة عربيا... ونقول quatre cents فرنسيا... لاحظوا كيف أننا في الإنجليزية سبقنا hundred بالعدد four وكيف أننا عربيا...سبقنا مائة بالعدد أربع... وكيف أننا سبقنا cents بالعدد quatre وهكذا بقية الأعداد 200 300 400 500 600 700 800 900 |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
إنجليزيا نسبق hundred بالعدد المطلوب من 2 إلى 9
وعربيا نسبق مائة بالعدد المطلوب ما عدا 200 طبعا لأنه مثنى وفرنسيا نسبق cents بالعدد المطلوب من 2 إلى 9 الملاحظة الثانية... متى نقول cent ومتى نقول cents ستلاحظون أن الفرنسية تختلف في هذا الموضوع عن الإنجليزية والعربية... ففي الإنجليزية لا نقول hundreds بصيغة الجمع أبدا أبدا أبدا... فنقول one hundred ونقول nine hundred وفي العربية لا نأتي بصيغة الجمع ابدا أبدا أبدا... فنقول مائة ونقول تسعمائة أما في الفرنسية... فنقول cents بصيغة الجمع للأعداد من مضاعفات المائة حين تأتي وحدها ولا يأتي بعد كلمة cents أي عدد...يعني حين يكون العدد من مضاعفات المائة فقط...للإشارة إلى أكثر من مائة... يعني حين ننطق الأعداد التالية تحديدا... 200 300 400 500 600 700 800 900 فقط ولا نقولها بصيغة الجمع لأي عدد آخر مهما كان هذا العدد... فلا نقولها للأعداد التي ليست من مضاعفات المائة... فلا نقولها مثلا للأعداد 201 202 305 440 560 770 890 910 وهكذا... إذن نقول cents بصيغة الجمع لثمانية أعداد فقط...هي تحديدا 200 300 400 500 600 700 800 900 للإشارة إلى أكثر من مائة... أما باقي الأعداد...فنقولها بصفة المفرد...cent مهما كان هذا العدد صغيرا أو كبيرا... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة الثالثة...
صيغة الجمع cents لا تختلف نطقا عن صيغة المفرد cent فكلاهما ينطق sahn كما مر معنا بالتفصيل في الدرس الأربعون... والإختلاف فقط في الكتابة...وال s صامتة لا تنطق على عادة صيغ الجمع الفرنسية... وسنأخذ صيغ الجمع بالتفصيل...في الدروس القادمة... الملاحظة الرابعة... إذن ليس هناك في الواقع أسماء جديدة في درس اليوم... وإنما نسبق cent بعدد من 2 إلى 9 ونأتي بعد cent بالعدد المطلوب من 1 إلى 99 والأعداد التي تأتي بعد cent ومضاعفاتها...هي ذاتها الأعداد من 1 إلى 99 بنفس الكتابة والنطق والأحكام والتركيب الذي مر معنا... وسأعطيكم بعض الأمثلة... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة الخامسة...
لاحظوا أن أعداد درس اليوم...مركبة من أعداد الدروس السابقة... فسأكتب لكم طريقة نطقها إنجليزيا... أما عربيا...فيمكنكم الرجوع للدروس السابقة لمعرفتها بالتفصيل... وإليكم بعض الأمثلة... deux cents two hundred doo-sahn مائتان deux cent deux two hundred and two doo-sahn-doo مائتان واثنان |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
quatre cents
four hundred katr-sahn أربعمائة quatre cent quarante four hundred and forty katr-sahn-karant أربعمائة وأربعون neuf cent soixante nine hundred and sixty noof-sahn-swahz-ahnt تسعمائة وستون |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الدرس الثاني والأربعون
تكملة دروس الأعداد... الألف والمليون والبليون... وإليكم الملاحظات...قبل الأمثلة... الملاحظة الأولى... الملاحظات التي أكتبها في كل درس...هي أهم ما في الدرس...بل هي الدرس نفسه... والباقي أمثلة وتفصيلات... الملاحظة الثانية... مازلنا في دروس الأعداد التي بدأناها...وكما تلاحظون...بنيناها...طابقا طابقا...حتى يكون البناء قويا شامخا...فلن يستفيد من هذه الدروس إلا من مشى فيها من أولها... الملاحظة الثالثة... سنتعرف اليوم على كلمات جديدة...هي... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
mille
thousand meel ألف ميل بكسر الميم...ومد الياء حركتين...وسكون اللام... لكن في بعض اللهجات الفرنسية تجدون أنهم لا ينطقون صوت اللام...في mille في الأعداد التي هي 2000 أو اكبر...مهما كان العدد... فتنطق بهذا الشكل.. mee-yh مي-يهـ بكسر الميم...ومد الياء الأولى حركتين...وكسر الياء الثانية...والهاء تهمس همسا...لا تكاد تنطق... million million meel-yohn مليون أو ألف ألف ميل-يون بكسر الميم...ومد الياء حركتين...وسكون اللام...وضم الياء...والنون تنطق نطقا خفيفا...لا تكاد تذكر... لاحظوا كيف أنني إنجليزيا...أضع لكم h قبل n حتى أخبركم أن n لا تكاد تنطق... وأننا كأننا ننطقها meel-yoh مع نون خفيفة... لكن في بعض اللهجات الفرنسية تجدون أنهم ينطقون العدد مليون...بهذا الشكل.. mee-yohn مي-يون بكسر الميم...ومد الياء حركتين...وضم الياء... والنون لا تكاد تذكر... لاحظوا أننا في هذه اللهجة لا نلفظ صوت اللام... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
milliard
billion meel-yar مليار أو بليون أو ألف مليون ميل-ياغ بكسر الميم...ومد الياء حركتين...وسكون اللام...وفتح الياء...وسكون الغين... لاحظو أن d صامتة كما مر معنا في دروس الأصوات في الدروس الأولى... الملاحظة الرابعة... ليس هناك إلا صيغة واحدة للألف وهي mille فلا نستخدم صيغ الجمع...أبدا أبدا أبدا...مهما كان العدد الذي يسبقها...أو العدد الذي يتبعها... فنقول mille دائما وفي كل حال... أما million فهناك ثلاث مدارس في اللغة الفرنسية... المدرسة الأولى... تعامل million مثل mille ولا تستخدم صيغ الجمع أبدا... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
المدرسة الثانية...
تعامل million مثل cent التي مرت معنا في الدرس السابق... وهي المدرسة التي أؤيدها... فنستخدم صيغة الجمع millions فقط إن سبقها عدد ولكن إن لم يأت بعدها أي عدد...للإشارة إلى أكثر من من مليون...يعني مضاعفات المليون... ونستخدم صيغة المفرد إن جاء بعدها أي عدد...مهما كان هذا العدد... يعني تماما مثل cent في الدرس السابق... المدرسة الثالثة... تستخدم صيغة الجمع دائما في كل حال...سواء أجاء بعدها عدد أو لا...سواء أكان العدد من مضاعفات المليون أم لا... فنستخدم millions دائما لأكثر من مليون بغض النظر عن الأعداد التي قبلها أو بعدها... الملاحظة الخامسة... لاحظوا أن صيغ الجمع والإفراد...تؤثر فقط حين الكتابة... أما حين النطق...فنطقهما واحد...لا يختلف أبدا...يعني أن s في آخر الكلمة صامتة...كما مر معنا في دروس الصمت...في الدروس الأولى...وكما سيمر معنا بالتفصيل...في صيغ الجمع... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة السادسة...
للإشارة إلى مائة نقول cent وللإشارة إلى ألف نقول mille بينما حين نشير إلى مليون نقول un million واستخدمنا un هنا لأن million اسم مذكر... كما مر معنا في دروس الأدوات التي تسبق الأسماء... وتنطق uhn meel-youn طبعا...لاحظوا لأن n في un و في million خفيفة جدا...لا نكاد ننطقها... فكأننا ننطق الكلمة...um meel-yoh الملاحظة السابعة... الأعداد فوق الألف كلها مركبة مثل ما مر معنا في الدروس السابقة ومثل الإنجليزية والعربية...تماما... ما عليك إلا أن تضع العدد المطلوب... قبل كلمة ألف...أو قبل كلمة مليون...أو قبل كلمة بليون.... ثم تضع بعدها...العدد المركب...فتركبها عددا عددا...باستخدام الأعداد الأولى التي أخذناها في الدروس الأولى... إذن نستخدم الأعداد التي أخذناها في الدروس السابقة...تماما بنفس طريقة الكتابة والنطق وبنفس الأحكام وطريقة التركيب... وسأعطيكم هنا بعض الأمثلة على ذلك... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة الثامنة...
لاحظوا أننا في الإنجليزية نستخدم الفاصلة comma بين الأرقام الصحيحة ونقطة period للكسور العشرية decimal فنقول 3,000,000 ثلاثة مليون...لاحظوا كيف استخدمنا الفواصل...commas لأنه عدد صحيح... ونقول 3.6 ثلاثة وستة من عشرة...لاحظوا كيف استخدمنا النقطة period للإشارة إلى خانة الكسر العشري...decimal أما في الفرنسية... فنستخدم النقطة period أو فراغ space بين الأرقام الصحيحة... ونستخدم الفاصلة comma أو كما نسميها فرنسيا...virgule للإشارة إلى الخانة العشرية decimal فنقول فرنسيا... 3.000.000 ثلاثة مليون...لاحظوا كيف استخدمنا النقطة period لأنه عدد صحيح... ويمكن أيضا أن نزيل النقطة نهائيا ونجعلها فراغات spaces أما حين الإشارة إلى الخانة العشرية...فرنسيا...فنقول... 3,6 لاحظوا كيف استخدمنا الفاصلة comma أو كما نسميها فرنسيا...virgule للإشارة إلى خانة الكسر العشري...decimal الملاحظة التاسعة... لاحظوا أنه في اللغة الفرنسية...ليست هناك سكتة بعد cent أبدا أبدا أبدا... يعني حين النطق نوصل cent بما بعدها من عدد بدون سكتة... بينما...حين ننطق mille أو million أو milliard يمكننا أن نسكت سكتة خفيفة...قبل أن نكمل نطق الأعداد التي بعدها... الملاحظة العاشرة... هل تذكرون enchaînement من دروس الأصوات في الدروس الأولى... من أمثلة هذا المبدأ الذي أخذناه بالتفصيل... أننا حين ننطق الأعداد...cinq... six... huit ...dix إن جاءت بعدها كلمة أول حرف فيها غير علة... فنسقط الصوت الأخير من الكلمات cinq... six... huit ...dix ولا ننطقه... يعني إن جاءت هذه الأعداد cinq... six... huit ...dix قبل cent أو mille أو million أو milliard فنسقط الصوت الأخير من cinq... six... huit ...dix ولا ننطقه... مثلا... huit تنطق weet إنجليزيا... وتنطق ويت بكسر الواو ومد الياء حركتين عربيا... كما مر معنا في دروس الأعداد الأولى... لكن لاحظوا كيف ننطقها إن جاء بعدها كلمة cent wee sahn وي-سن بكسر الياء...ومد الياء حركتين...وفتح السين...والنون تنطق نطقا خفيفا...لا يكاد يذكر...كأنك لا تنطقها... لاحظوا كيف أسقطنا صوت t من huit لأنه جاء بعدها cent كلمة أول حرف فيها غير علة... وهكذا في الأعداد cinq... six... huit ...dix |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة الحادية عشرة...
لأن أمثلة درس اليوم...مركبة من أعداد الدروس السابقة... فسأكتب لكم طريقة نطقها إنجليزيا... أما عربيا...فيمكنكم الرجوع للدروس السابقة لمعرفتها بالتفصيل... وإليكم الأمثلة التوضيحية... mille one thousand meel mille neuf cent quatre-vingt-dix one thousand nine hundred and ninety mee-yh noof sahn katr vehn dees deux mille two thousand doo mee-yh deux mille un two thousand and one doo mee-yh uhn deux mille deux two thousand and two doo mee-yh doo |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
dix mille
ten thousand dees mee-yh cent mille one hundred thousand sahn mee-yh cent mille cent dix one hundred thousand one hundred and ten sahn mee-yh sahn dees cinq cent mille five hundred thousand sank sahn mee-yh |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الدرس الثالث والأربعون...
تكملة دروس الأعداد... السنوات في اللغة الفرنسية... أحببت في هذا الموضوع أن أشير لكم... أننا في اللغة الفرنسية...نذكر السنة...كأننا نهجي العدد...لفظا وكتابة وأحكاما وتركيبا... بدون أي اختصارات...نذكر السنة كأننا نذكر العدد تماما... إذن سنستفيد من دروس الأعداد السابقة... في نطق وكتابة وتهجية السنوات... طبعا سأكتب لكم طريقة نطق الأمثلة...إنجليزيا... أما عربيا...فيمكنكم الرجوع للدروس السابقة لمعرفتها بالتفصيل... وإليكم بعض الأمثلة التوضيحية... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
1972
mille neuf cent soixant-douze nineteen seventy two mee-yh noof swahz-ahn-dooze 1984 mille neuf cent quatre-vingt-quatre nineteen eighty four mee-yh noof sahn katr vehn katr 1998 mille neuf cent quatre-vingt-dix-huit nineteen ninty eight mee-yh noof sahn katr vehn dee-zwheat 2000 deux mille two thousand doo mee-yh et ainsi de suite and so on ...وهكذا... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الدرس الرابع والأربعون...
النوع الثاني من الأعداد... Ordinal Numbers First, Second, Third, Fourth, Fifth...etc وهي أعداد الترتيب... الأول...الثاني...الثالث...الرابع...الخامس...وهكذا. .. هل تذكرون من الدرس الرابع والثلاثون...في الملاحظتين الأولى والثانية... أننا قسمنا الأعداد إلى نوعين... Cardinal Numbers Ordinal Numbers وقد شرحنا الأعداد الأصلية Cardinal Numbers بالتفصيل... من الدرس الرابع والثلاثون إلى الدرس الثالث والأربعون... أما درس اليوم فهو في أعداد الترتيب...Ordinal Numbers وإليكم التفصيلات... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة الأولى... إذن أعداد الترتيب Ordinal Numbers نستخدمها لبيان العلاقة بين الأشياء في قائمة معينة...لتوضيح ترتيب بنود تلك القائمة... فنقول...الأول...الثاني...الثالث...الرابع...الخامس...وهكذا... الملاحظة الثانية... هل تذكرون في الدرس الخامس والثلاثون...موضوع موافقة العدد للمعدود...تأنيثا وتذكيرا... وقلنا حينها...أن العدد الفرنسي 1 هو العدد الوحيد من Cardinal Numbers الذي يتأثر بالمعدود تأنيثا وتذكيرا...بينما بقية الأعداد لا تتاثر أبدا أبدا... كذلك هنا...العدد الفرنسي الوحيد من أعداد الترتيب Ordinal Numbers الذي يتأثر بالتانيث والتذكير هو ما يقابل first إنجليزيا...وما يقابل الأول عربيا... وهو فرنسيا... premier للمذكر... première للمؤنث... وسنأخذها بالتفصيل... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة الثالثة... أعداد الترتيب Ordinal Numbers كلها بدون استثناء تتأثر إن كان الإسم المشار إليه جمعا...أو مفردا... فإن كان الإسم المشار إليه جمعا...فنضيف s لعدد الترتيب Ordinal Number ليدل أنه يشير إلى جمع... فمثلا نقول... premiers للجمع المذكر... premières للجمع المؤنث... إذن لاحظوا اننا أضفنا s للعدد ليدل أنه يشير إلى اسم جمع... وهكذا بقية الأعداد بدون استثناء... الملاحظة الرابعة... إذن كل Ordinal Numbers كلها بدون استثناء...تتأثر بالجمع فنضيف s لآخر الكلمة... بينما لا يتأثر بالتانيث والتذكير...إلا أول عدد فيها...فقط كما شرحنا في الملاحظتين السابقتين... الملاحظة الخامسة... طبعا s صامتة تكتب ولا تنطق...كما مر معنا في دروس الأصوات بالتفصيل...وكما سيمر معنا في صيغ الجمع قريبا... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الملاحظة السادسة... لا تحتاجوا أن تحفظوا أعداد الترتيب... Ordinal Numbers بل تستطيعوا أن تشكلوها من Cardinal Numbers التي أخذناها بالتفصيل في الدروس السابقة... دعوني أفصل لكم ذلك... هل تذكرون ماذا نصنع في الإنجليزية...في الأعداد التي هي أكبر من 3 نضيف th على العدد حتى نحصل على أعداد الترتيب Ordinal Numbers طبعا مع تغيير بسيط في بنية الكلمة... فمثلا fourth من four أضفنا th فقط... fifth من five حولنا v إلى f وحذفنا e واضفنا th sixth من six أضفنا th فقط... وهكذا... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
إذن عدا هذه الثلاثة أعداد...نطبق القاعدة... نحذف e من العدد إن كان في آخره e ونضيف ième في آخره... كما ستلاحظون بالتفصيل... الملاحظة السابعة... هل تذكرون أننا في اللغة الإنجليزية...نستعمل بعض المختصرات...حيث نقول... 1st حين نقول First 2nd حين نقول Second 3rd حين نقول Third 4th حين نقول Fourth 100th وهكذا نضيف th على الرقم...إذا كان أكبر من 3... طبعا نضيفها صغيرة إلى أعلى يمين الرقم... نحن في الفرنسية...نستخدم أيضا إختصارات... ونضيف e صغيرة إلى أعلى يمين الرقم... نفعل ذلك في كل الأرقام عدا 1 طبعا... ففي العدد 1 نستخدم الإختصارات التالية... er للمذكر... ère للمؤنث...أو re اختصارا...للمؤنث... نضعها بأحرف صغيرة إلى أعلى يمين |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
إذن...الإختصارات الفرنسية...لأعداد الترتيب...Ordinal Numbers تبدو هكذا... 1er للمذكر... 1re \ 1ère للمؤنث... 2e 3e 4e 100e ستلاحظون هذه الإختصارات في كل مكان تقرؤون فيه بالفرنسي...من مجلات...وجرائد...وصحف...وكتب... وإليكم الأمثلة... premier 1er First 1st pruh-myay الأول...للمفرد المؤنث... بغو-ميي بسكون الباء الخفيفة التي تحتها ثلاث نقط...وضم الغين...وعدم مد الواو...وكسر الميم...وفتح الياء الأولى...مع إمالتها...وسكون الياء الثانية... première 1re 1ere First 1st pruh-myair الأول...للمفرد المؤنث... بغو-ميغ... بسكون الباء الخفيفة التي تحتها ثلاث نقط...وضم الغين...وعدم مد الواو...وكسر الميم...وفتح الياء...مع إمالتها...وسكون الغين... deuxième 2e second 2nd duh-zee-ehmm الثاني... دو-زي-إم بضم الدال...وكسر الزاي...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
troisième 3e third 3rd twah-zee-ehmm الثالث... توا-زي-إم... بسكون التاء...وفتح الواو...وكسر الزاي...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... quatrième 4e fourth 4th ka-tree-ehmm الرابع... كا-تغي-إم... بفتح الكاف...وسكون التاء...وكسر الغين...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
cinquième 5e fifth 5th sank-ee-ehmm الخامس... سانك-إي-إم... بفتح السين...وسكون النون...وسكون الكاف...وكسر الهمز...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... sixième 6e sixth 6th see-zee-ehmm السادس... سي-زي-إم... بكسر السين...ومد الياء حركتين...وكسر الزاي...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... septième 7e seventh 7th set-ee-ehmm السابع... ست-إي-إم... السين بين الفتح والكسر...وسكون التاء...وكسر الهمز...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
huitième 8e eighth 8th whee-tee-ehmm الثامن... وي-تي-إم بكسر الواو...ومد الياء حركتين...وكسر التاء...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... neuvième 9e ninth 9th noo-zee-ehmm التاسع... نو-زي-إم بضم النون...ومد الواو حركتين...وكسر الزاي...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... dixième 10e tenth 10th dee-zee-ehmm العاشر... دي-زي-إم بكسر الدال...ومد الياء حركتين...وكسر الزاي...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
dix-huitieme 18e eighteenth 18th dee-zwee-tee-ehmm الثامن عشر... دي-زوي-تي-إم... بكسر الدال...ومد الياء حركتين...وسكون الزاي...وكسر الواو...ومد الياء حركتين...وكسر التاء...ومد الياء حركتين...وكسر الهمز مع تسهيلها...وسكون الميم... وأخيرا... دعوني أعطيكم مثالا...على استخدام هذه الأعداد في جملة... la troisième fois the third time la twah-zee-ehmm fwa المرة الثالثة... لا توا-زي-إم-فوا بفتح اللام في لا...وسكون التاء وفتح الواو في توا...وكسر الزاي ومد الياء حركتين في زي...وكسر الهمز مع تسهيلها وسكون الميم في إم...وسكون الفاء وفتح الواو في فوا... طبعا...لاحظوا تركيب الجملة... استخدمنا la أداة التعريف للمؤنث... كما مر معنا في دروس أدوات التعريف... لأننا هنا نشير إلى fois وهو اسم فرنسي مؤنث... troisième صفة لـ fois ولاحظوا...أن الصفة في اللغة الفرنسية...تاتي بعد الإسم...تماما مثل العربية...وعكس الإنجليزية... لكن لاحظوا أن الصفة هنا troisième جاءت قبل الإسم... وذلك لأن Ordinal Numbers من الإستثناءات... حيث في هذه الحالة...تأتي الصفة قبل الإسم... وسنأخذ هذه الإستثناءات...في موضوع... adjectifs الصفات adjectives قريبا... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
حتى أساعدك ويتحقق مطلوبك من جهة... وحتى لا أشتت هذه الدروس وأقطع منهجها...حتى تكتمل فائدة الأدباء والأديبات... المتابعين والمتابعات لهذه الدروس...من جهة اخرى... اتمنى من كل قلبي ان يتابع الحضور بهمة احر من النار.... فيستفيد الجميع...ويقطفون أحلى الثمار... ونفتح مغاليق الفرنسية بمفاتح الأسرار... ونستنشق عبيرا فرنسيا من أبهى الأزهار... ونأكلها جبنا وخبزا فرنسيا يخطف الأبصار... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الدرس الخامس والأربعون...
بعض الكلمات...والأساليب...التي ستسهل عليكم تركيب الجملة الفرنسية... نحن...كما تعلمون...ما زلنا في المرحلة الثانية...من مراحل تعلم الفرنسية كما ذكرنا في الدروس السابقة... استعرضنا حتى الآن...كثيرا من الأساسيات والصوتيات والقواعد والأحكام والمفردات والجمل والتراكيب... وقد آن الأوان...أن نركب الجملة الفرنسية...كلمة...كلمة... وهناك طريقتان في تعلم الجمل في اللغة...أي لغة... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
الطريقة الأولى...
حفظ الجمل... وهذه طريقة لا أؤيدها أبدا أبدا أبدا... وهي ليست منهجي ولا طريقتي لا في التعلم...ولا في التعليم... ذلك لأنها طريقة غير عملية ومحدودة جدا...ولا تساعد على نمو المقدرة اللغوية... الطريقة الثانية... معرفة كيفية تركيب الجمل... وهذه هي الطريقة الأفضل...في التعلم والتعليم... لأنك تستطيع بهذه الطريقة...أن تركب الكثير من الجمل...بمعرفة القليل من المفردات... فهي من جهة...تجعل عملية التعلم ممتعة شيقة... ومن جهة اخرى...تجعل عملية التعلم أسرع... وسنستعرض بدءا من الدرس القادم...بعض الأدوات والمفردات والكلمات...التي ستعيننا على تشكيل الجملة الفرنسية... سنستعرض في الدروس القادمة... بعض كلمات الربط والعطف Conjunctions مثل... donc, et, ou, puis, mais وسنستعرض بعض التراكيب المفيدة جدا في تركيب الجمل... مثل... il est, elle est, c'est, il y a وسنستعرض أيضا صيغ تركيب الأسئلة في اللغة الفرنسية... كما أننا سنستعرض أساليب النفي... سنستعرض هذه المفردات والتراكيب والأساليب...في الدروس القادمة... وسنأخذ أمثلة عليها... وستلاحظون باستخدامكم هذه المفردات والأدوات والتراكيب...مع حفظ بعض الكلمات...أنه بإمكانكم...تركيب الجملة الفرنسية...بكل يسر وسهولة... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
|
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
وكلمات الربط والعطف هذه...تجدونها كثيرا...في الجمل الفرنسية... لذلك فهمها واستيعابها...واستخدامها...سيسهل عليكم تعلم تركيب الجمل الفرنسية... وكلمات الربط والعطف Conjunctions تنقسم إلى نوعين رئيسيين... النوع الأول... coordinating conjunctions وهي التي تعطف الكلمات والجمل المتشابهة والمتماثلة نحويا...فتعطف اسما على اسم...وفعلا على فعل...وجملة على جملة... يعني ما يأتي قبلها يماثل ما يأتي بعدها...نحويا... مثل كلمة and وكلمة or إنجليزيا... ومثل حرف و العطف ومثل حرف أو العطف عربيا... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
النوع الثاني... subordinating conjunctions وهي التي تعطف جملا غير متماثلة نحويا... فتعطف جملة ناقصة غير كاملة تعتمد على غيرها...على الجملة الرئيسية الكاملة المعتمدة على نفسها... independent and dependent الجملة الكاملة independent هي الجملة المتماسكة نحويا ولا تعتمد على غيرها...وهي الجملة الرئيسية في السياق... الجملة الناقصة dependent هي جملة غير متماسكة ولا مكتملة نحويا...وتعتمد على الجملة الرئيسية في السياق... إذن نستخدم هنا...subordinating conjunctions مثل...because أو when أو while أو since إنجليزيا... ومثل...لأن أو عندما أو بينما أو منذ عربيا... فهذه الروابط تربط جملة ناقصة تعتمد على غيرها...بالجملة الرئيسية...الكاملة... ولاحظوا أن كلمات الربط والعطف هذه...لا يمكن...ترجمتها حرفيا من لغة لأخرى... وإنما تترجم روحها...وروح استخدامها... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
أولا... coordinating conjunctions وهي كثيرة...ولكني سأعطيكم أهمها... donc so, then, therefore, thus dongk إذن...إذا...بناء على ذلك...لذلك...وبالتالي... دونجك بضم الدال...وسكون النون...وسكون الجيم التي تنطق مثل الكاف...وسكون الكاف...وصوت الجيم والكاف متداخلان... et and ay و أي بفتح الهمز مع تسهيلها...وسكون الياء... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
or
oo أو أوو بضم الهمز ومد الواو حركتين... puis then, next pwee ثم بوي بسكون الباء الخفيفة التي تحتها ثلاث نقط...وكسر الواو...ومد الياء حركتين... mais but may لكن مي بفتح الميم...وإمالة الياء... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
ni.......ni neither......nor nee.....nee لا هذا ولا ذاك... ني....ني بكسر النون ومد الياء حركتين... car for, because kar بسبب...لأن... كاغ بفتح الكاف وسكون الغين... طبعا هذه الكلمة لها معاني أخرى في اللغة الفرنسية...لكنها هنا تأتي بمعنى for it بسبب or Consequently, so or لهذا...بناء على ذلك...وهكذا... أغ بضم الهمز وسكون الغين... طبعا هذه الكلمة لها معاني أخرى في اللغة الفرنسية...لكنها هنا تأتي بمعنى so بناء على ذلك... |
رد: الفرنسية من الصفر الى الاحتراف
ثانيا... subordinating conjunctions وهي كثيرة...ولكني سأعطيكم أهمها... que that kuh أن كه والكاف بين الضم والفتح...والهاء لا تكاد تذكر... لاحظوا أن que لها عشرات الإستخدامات في اللغة الفرنسية...وهي هنا جاءت كأداة ربط... لكني سأفرد لها مزضوعا خاصا...لكثرة استخداماتها... parce que because pars kuh بسبب...لأن... باغس كه بفتح الباء الخفيفة التي تحتها ثلاث نقط...وسكون الغين...وسكون السين...من باغس والكاف بين الضم والفتح...والهاء لا تكاد تذكر...من كه... depuis since de-pwee منذ د-بوي الدال بين الكسر والفتح...وسكون الباء...وكسر الواو...ومد الياء حركتين... |
| الساعة الآن 02:15 AM. |
Powered by vBulletin
قوانين المنتدى