![]() |
رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
Cher frère le Vert ! Je suis à Paris, je ne suis pas en forme, j'ai coupé la mer pour photographier le pain de mes enfants, c'est ça la galette, il faut la suivre la ou elle va. Un jour, je me suis levé le matin de bon dieu, et j'ai déchiré la route pour aller à l'usine. J'ai trouvé le patron le fils de la chienne, il me l'achetait tous les jours. Il a commencé à faire tomber les mots et comme tu connais ton frère il a le nez , les ordures sont montés à la tête et le sang à bouilli. La police est arrivée , elle a tout nettoyé, il mon jeté en prison après des jours et des jours j'ai frappé la soupe. Mon cher frère le Vert je fait manger le bon dieu sur toi, ne dit rien à ma mère sinon tu lui feras tomber son cœur . Prend soin d'elle. Elle est étrangère à cette histoire. J'ai acheté 7 bras de tissu pour ma sœur Lune et une gandoura en velours ainsi que 3 tricots de viande pour mon frère Gagnant. J'ai aussi acheté à ma sœur Rose une bouteille d'odeur qui tire l'esprit de la tête et mon frère Vendredi qui a le cœur blanc je lui ai trouvé un travail . dit à ma mère que j'ai envie de manger la danseuse au poulet et la viande sucrée et un coeur d'amande. Passe le bonjour à ma sœur Liberté et dit à mon frère que je lui ai acheté un pantalon qui ne bois pas. J'espère que le bon dieu nous additionne un jour Ton frère esclave de dieu |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
اقتباس:
لأن أولادي يسألونني دائما أن أترجمها بالألمانية ولم أقنعهم :D |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
اقتباس:
ههههههههههههه هذا يدل على إختلاف الشعوب في لغاتها كل وحسب تعبيره |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
لا يمكن ان تكون هناك ترجمة حرفية من لغة الى اخرى ادق من هذه:D تحياتي |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
اختي اترجم لك وهي ان ترجمت الى العربية هي حقا نكت يقولCher frère le Vert يعني اخي لخضروهي فرنسية معربة
|
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
مشكورين على المرور سعاد، الأثري، جميلة وغزالة سعدت بردودكم فعلا، لغتنا ( اقصد الدارجة) لا يفهمها غيرنا ولا يمكن ان تترجم |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
والله غير تهبل
|
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
اقتباس:
سلامتك من الهبال أخي :D مشكور على المرور |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
إبن باديس ضحكت حتى دمعت عيني :p شكراً لك |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
c'est ça la galette, il faut
la suivre la ou elle va. هذي هي الخبزة ..لازم نتبعها وين كانت أليست هكذا ترجمتها؟ :D |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
هههههههههههههههههههههههه رسالة فريدة من نوعها |
رد: رسالة عبد الله من فرنسا إلى أخيه لخضر في الجزائر
هههههههههههههههههههههههه tu m'a tue de rire:D أخي ياسين:D تحياتي |
| الساعة الآن 07:32 PM. |
Powered by vBulletin
قوانين المنتدى