قصة التّعريب في الجزائر
12-03-2015, 11:03 AM
قصة التّعريب في الجزائر
.
- 1971 أُعلنت سنة التّعريب
-1988أُعلن فيها أن سنة 2000آخر أجل لتعميم استعمال العربية في جميع القطاعات
- 26 ديسمبر 1990 البرلمان يصادق على قانون تعميم استعمال اللغة العربية
- 27 ديسمبر الافافاس في مسيرة ضد القانون
- 1992 المجلس الاستشاري بقيادة رضا مالك وتحت رعاية المجلس الأعلى يُجمّد قانون تعميم استعمال العربية
- 1994 الرئيس زروال يُزيل التّجميد عن القانون ويأمر جميع المؤسسات بالتزام اللغة العربية
-بعد 1999 وإلى الآن تمّ تجميد القانون بطريقة غير قانونية وفُسح المجال للفرنسية بطريقة غير مسبوقة منذ الاستقلال وإلى الآن بل لم يحدث حتى في زمن الاستعمار أن مُكّن للفرنسية في الجزائر بهذه الكيفية
حتى أصبح الرئيس والوزراء وجميع المسؤولين يخاطبون الشعب بالفرنسية ومن غير حرج
وأصبحت الدوا ترسل إلينا السفراء الذين بتحدثون بالفرنسية
وأصبحت القنوات لا تُترجم إذا تحدث المسؤولو ن والأجانب بالفرنسية وتترجم إن تحدثوا بالعربية
لعل هذه أكبر نكسة ثقافية للجزائر منذ قانون منع العربية في الجزائر ايام الاستعمار سنة 1936
أ. لخضر رابحي