منتديات الشروق أونلاين

منتديات الشروق أونلاين (http://montada.echoroukonline.com/index.php)
-   قسم المحاضرات في القانون (http://montada.echoroukonline.com/forumdisplay.php?f=79)
-   -   مصطلحات قانونية بالعربية و الفرنسية كثيرة التداول (http://montada.echoroukonline.com/showthread.php?t=9869)

سموره 29-08-2007 11:10 AM

مصطلحات قانونية بالعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
العلوم القا نونية = scence juridique

القانون = la loi

الحق = le droit

علاقة قا نونية = rapot juridique

حادثة قانونية = fait juridique

نضام قانوني = régime juridique

عقد قا نوني = act juridique

الدعوي العمومية = l' action public

الدعوي المدنية = l' action civil

النيا بة العامة = ministére public

محكمة = tribunal

المحاكم الجزائية = tribinaux repressife


------------http://www.djelfa.info/vb/images/smilies/19.gif
القانون الطبيعي = droit natural

القانون الوضعي = droit positif

القانون الدستوري = droit constitutionnel

القانون المدني = droit civil

القانون التجاري = droit commercial

قا نون العقوبات = droit pénal

قا نون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal

قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil

قانون العمل = droit du travail

قانون الاسرة = droit de la famille

قانون الجنسية = droit de la nationalité

القانون البحري = droit maritime

القانون الجوي = droit aerien

القانون الاداري = droit administratif

------------http://www.djelfa.info/vb/images/smilies/19.gif

سلطة عمومية = autorité public


قوة عمومية = force public

قاعدة عامة = régle impersonnele

قاعدة مجردة = régle abstraite

شرعي = légitime

دفاع شرعي= légitime défense

عقوبة = sanction

جريمة = infraction

تدابير امن = mésure de sureté

تجريم = incrimination

----------------http://www.djelfa.info/vb/images/smilies/19.gif

مركزية = centralisation

لا مركزية = décentralisation

عدم التركيز = déconcentration

تكرار المخالفة = recidive

صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution

تعبير عن الارادة = manifestation de la volonté

نقض اتفاق = dérogation

نزع ملكية = expropriation

مصادرة = réquisition


http://www.djelfa.info/vb/images/smilies/dj_17.gif

الاجتهاد القضائي = jurisprudence

رؤوف أونلاين 29-08-2007 04:49 PM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سموره (المشاركة 48387)
العلوم القا نونية = scence juridique
علاقة قا نونية = rapot juridique
نضام قانوني = régime juridique
الدعوي العمومية = l' action public
النيا بة العامة = ministére public
المحاكم الجزائية = tribinaux repressife
القانون الطبيعي = droit natural
قا نون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal
قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil
القانون الجوي = droit aerien
سلطة عمومية = autorité public
قوة عمومية = force public
قاعدة عامة = régle impersonnele
تدابير امن = mésure de sureté
تكرار المخالفة = recidive
صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution
نقض اتفاق = dérogation
مصادرة = réquisition

شكرا على المجهود لكنك أخطأت في الكثير من المصطلحات القانونية (Termonologie Juridique) يجب مراعاة الدقة في كتابة المصطلح وخصوصا الحروف إذ إذا نقص و زاد حرف فسيذهب المعنى، عندي بعض التصحيح فيما كتبت أختي الكريمة:
العلوم القانونية = scence juridique الأصح: science.

علاقة قا نونية = rapot juridique الأصح: rapport.

نضام قانوني = régime juridique الأصح: نظام.

الدعوي العمومية = l' action public الأصح: publique، الدعوى.

النيابة العامة = ministére public الأصح: ministère.

المحاكم الجزائية = tribinaux repressife الأصح: répressive.

القانون الطبيعي = droit natural الأصح: naturel.

قانون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal الأصح: procédure, pénale.

قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil الأصح: procédure.

قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil الأصح: procédure, civile.

القانون الجوي = droit aerien الأصح: aérien.

سلطة عمومية = autorité public الأصح: سلطات (لأن سلطة=pouvoir، سلطات=autorités).

قاعدة عامة = régle impersonnele الأصح: règle, générale.

تدابير امن = mésure de sureté الأصح: mesures, sûreté.

تكرار المخالفة = recidive الأصح: العود.

صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution الأصح: difficulté.

نقض اتفاق = dérogation الأصح: dénonciation (فسخ إتفاق).

مصادرة = réquisition الأصح: مصادرة=Confiscation

réquisition = إستدعاء أو طلب رسمي.
مع تحياتي...ســـلام :)

م.ابراهيم 29-08-2007 06:49 PM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
نعم نفس الملاحظات التب لاحظتها شكرا لي سمورة على المجهود وشكرا لرؤوف لقد سبقتني

سموره 29-08-2007 09:37 PM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة raoufonline (المشاركة 48486)
شكرا على المجهود لكنك أخطأت في الكثير من المصطلحات القانونية (Termonologie Juridique) يجب مراعاة الدقة في كتابة المصطلح وخصوصا الحروف إذ إذا نقص و زاد حرف فسيذهب المعنى، عندي بعض التصحيح فيما كتبت أختي الكريمة:
العلوم القانونية = scence juridique الأصح: science.

علاقة قا نونية = rapot juridique الأصح: rapport.

نضام قانوني = régime juridique الأصح: نظام.

الدعوي العمومية = l' action public الأصح: publique، الدعوى.

النيابة العامة = ministére public الأصح: ministère.

المحاكم الجزائية = tribinaux repressife الأصح: répressive.

القانون الطبيعي = droit natural الأصح: naturel.

قانون الاجراءات الجزائية = droit de procédur pénal الأصح: procédure, pénale.

قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil الأصح: procédure.

قانون الاجراءات المدنية = droit de procédur civil الأصح: procédure, civile.

القانون الجوي = droit aerien الأصح: aérien.

سلطة عمومية = autorité public الأصح: سلطات (لأن سلطة=pouvoir، سلطات=autorités).

قاعدة عامة = régle impersonnele الأصح: règle, générale.

تدابير امن = mésure de sureté الأصح: mesures, sûreté.

تكرار المخالفة = recidive الأصح: العود.

صعوبة التنفيد = défficulé d'exécution الأصح: difficulté.

نقض اتفاق = dérogation الأصح: dénonciation (فسخ إتفاق).

مصادرة = réquisition الأصح: مصادرة=Confiscation

réquisition = إستدعاء أو طلب رسمي.

مع تحياتي...ســـلام :)

























بارك الله فيك اخي الفاضل عبد الرؤف فعلا لقد اخطات وذلك راجع لانني عندما كتبت المصطلحات كتبتها بسرعة ولم اراجعها فشكرااا على الملاحظة

music805 17-10-2007 09:26 PM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
شكرا جزيلا

mimo076 25-10-2007 11:37 AM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
شكرا للجميع وجزاكم الله خيرا

المتقدمه 25-11-2007 10:07 PM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
وفق الله الجميع لما يحبه ويرضاه

زهرة العمر 13-03-2008 02:51 PM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
شكرا على المصطلحات

خمائل الفارس 17-10-2008 08:37 AM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
شكرا لكم على الجهود المبذولة

سمير العوفي 19-10-2008 08:34 PM

رد: مصطلحات قانونية بلعربية و الفرنسية كثيرة التداول
 
شكرا جزيل الشكر الاخ سمورة على المجهودات المبذولة


الساعة الآن 10:03 PM.

Powered by vBulletin
قوانين المنتدى