رد: نظرةُ العرب إلى واقعِ لغة الضاد.
01-06-2013, 06:27 PM
اتمنى ذلك سيدي الفاضل اغبط استاذي قسورة على تفاؤله واتذمر من نفسي المتشائمة بمستقبل هذه الامة


25


|
اتمنى ذلك سيدي الفاضل اغبط استاذي قسورة على تفاؤله واتذمر من نفسي المتشائمة بمستقبل هذه الامة
|

18





19

|
أزيرا يا محترمة أولاً مرحبًا بك .. ما دام أن هذا أول مرة لتقاطع مداخلاتنا. دعيني أرد على قولكِ: " أن بعض كلماتها إنصهرت مع لغات مر العرب بأراضيها" صدقيني كل ذلك لا يقدّم ولا يؤخر.. سوف اقول لكِ أن كل اللغات تأخذ من بعضها، وكون كلمات عربية أنصهرت في لغات غربية .. فكل ذلك يعود الفضل للعربية أنها أمدت أمدت شعوبًا أخرى بمفردات، كما يعود الفضل الى لغات تلك الشعوب أنها استوعبت مفردات عربية وأصبحت من ضمن ثقافتها. سوف أضرب لكِ مثالاً بسيطًا. تأملي مفردة: Anorak ( ذلك المعطف المعروف ) فهي مأخوذة من كلمة anoré التي تعني " الريح " في لغة أهل الإسكيمو .. وهل هؤلاء لهم التقدم ما يجعل الامم الاخرى تتهافت على مفردات لغتهم؟ ومع ذلك تلك المفردة هي متفشية في جل لغات العالم. علينا بالنهوض بلغتنا يا محترمة. صدقًا فقد سرني وشرّفني مروركِ، وجميل تعليقكِ أذاقكِ الله برد عفوه. تحياتي |

24





14


19

|
ان اللغة وسيلة وليست غاية ولم تكن العربية في اي وقت لغة متطورة او لغة علم واغلب ما كتب بالعربية هو ترجمة عن اللغة اليونانية في عهد الخليفة العباسي المامون
انا اتساءل لماذا نضيع وقتنا في احياء لغة ميتة ولا نذهب مباشرة الى لغة العلم و المال (الانجليزية ) مباشرة و لا يغضب المتعصبون لان العربية ليست مقدسة |


14


19

