تسجيل الدخول تسجيل جديد

تسجيل الدخول

إدارة الموقع
منتديات الشروق أونلاين
إعلانات
منتديات الشروق أونلاين
تغريدات تويتر
 
أدوات الموضوع
  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية مُسلِمة
مُسلِمة
شروقي
  • تاريخ التسجيل : 04-09-2012
  • المشاركات : 4,418
  • معدل تقييم المستوى :

    19

  • مُسلِمة has a spectacular aura aboutمُسلِمة has a spectacular aura about
الصورة الرمزية مُسلِمة
مُسلِمة
شروقي
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 08:07 PM
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابن باديس مشاهدة المشاركة
فعلا أمر غريب عجيب !
ولا عجب فكثير من فئات المجتمع هي من أبناء ماما فرنسا بالرضاعة والله المستعان.
أما العامية فأعوذ بالله أن تكون من تراثنا هي مسخ له ولا تشرفني قط العامية ،،
وليتنا نطلع على حال السلف مع من يلحن في الكلام فقط ما بالك ممن يكسر لغة العرب ويسميها عامية .
إن العدو الحقيقي للغتنا اليوم هي العامية المشؤومة التي شوهت لغتنا الجميلة
وهي نكتتة تغيب عن الكثير ووجب التنبيه عليها !
بوركت مسلمة على اللفتة الجميلة
وفيك بارك أيها الأخ المكرم
مشكلتنا أن هده الدارجة التي نفتخر بها فقدت ارتباطها بالأصل( العربية) وذلك لعدم اهتمامنا بهدا الأصل ودلك بزرع حبه في قلوبنا وتعليمه وفق خطط ممنهجة وكلنا نعلم أن الطفل في البدئ يكتسب لغة محيطه العامية و التي عن طريقها تبدأ معالم علاقته المستقبلية بلغته الفصحى تتشكل لكن الأمر يتوقف على مدى ارتباط لهجته الأولى مع تلك اللغة الأصيلة فكيف إدا كان هدا الإرتباط مفقود

  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية ابن باديس
ابن باديس
شروقي
  • تاريخ التسجيل : 25-06-2009
  • الدولة : الجزائر الحبيبة حرسها الله بالسنة
  • المشاركات : 2,217
  • معدل تقييم المستوى :

    19

  • ابن باديس will become famous soon enough
الصورة الرمزية ابن باديس
ابن باديس
شروقي
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 08:22 PM
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الأمازيغي52 مشاهدة المشاركة
أحييك يا أخي ( ابن باديس ) على حبك للغة القرآن.... ولكني لست مسايرا لك في طرحك و قولك الوصفي [ لغة الشارع ... ، لهجة قبيحة ] ؟ فهي لسان العامة من الشعب في البيت والجامع والحي وداخل القطار وجوف الطائرة المتجهة من الجزائر نحو تمنغست ، وليست قبيحة ؟!
فالفرنصيص لهم لهجاتهم ، البروتونية .... والألزاسية ، والميتروبوليتانية ،والكيبيكية ...الخ وهي متداولة بحرية في مناطقها .
العرب الهلالية عندما حلوا ببلادنا في منتصف القرن الحادي عشر الميلادي 1050 ميلادي لم يكونوا بحمولة لغة القرآن وإنما بلهجة من لهجات العرب الكثيرة ، ولم يكونوا بمذهب السنة وإنما كانوا بمذهب باطني قرمطي ؟ وهنا في المغرب تعلموا اللغة العربية الفصيحة ودانوا بالمذهب المالكي ، ولو طفت ببلاد العرب بشساعته ، من مسقط اليمنية إلى نينوى العراقية ، ومن الدوحة القطرية إلى مراكش المغربية لأدركت بأن اللغة العربية هي لغة النخب وليس لغة العامة..... ، فأنا تحدثتُ مع سعودي بالفصيح فلم أتفاهم معه بسهولة لأنه يتحدث بلهجة حجازية ؟ .
لكل لغة لهجات تدور في فلكها ... تلك اللهجات لها أدبها المروي ولها مصطلحها اللغوي مشتق من اللغة أواللغات الأم .
مسألة اللهج قضية واسعة الإنتشار ، ولها مؤيدون ومناصرون .

الفاضل أمازيغي ،
لعلك لم تفهم قصدي أو ربما لم أوضحه بما يكفي
أنا لا أتكلم على ما يشوب اللغة من رنة وغنه وميول في اللسان فهذا ولابد معروف عند العرب وعند العجم لكن في إطار اللغة الأصلية.
فالفرنسية هي فرنسية وما يختلف إلا الغنة ومخارج الحروف فلهجة أهل مارساي ليست كلهجة باريس أو قراند برتاني ! لكن الكلمة هي الكلمة والجملة هي الجملة واللغة هي اللغة وهي الفرنسية بأفعالها وأسمائها ...
لكن ما يوجد عندنا هي مزيج قبيح لا يرقى لدرجة اللغة فهي فرنسية مكسرة وعربية محرفة وشيىء لايستقيم ولا نجني منه إلا القضاء على العربية الفصحى وتمييع لغتنا .
فتأمل يارعاك الله


وعند الله تجتمع الخصوم ... [ وداعا ]

سيرة الشيخ ابن باديس كأنك لم تقرأها من قبل www.ferkous.com/site/rep/Ia.php
  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية رحيل
رحيل
شروقي
  • تاريخ التسجيل : 26-12-2006
  • الدولة : الجزائر...
  • المشاركات : 6,888

  • اجمل صورة وسام التحرير 

  • معدل تقييم المستوى :

    27

  • رحيل will become famous soon enoughرحيل will become famous soon enough
الصورة الرمزية رحيل
رحيل
شروقي
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 08:25 PM
السلام عليكم

برأيي نحن بحاجة ماسة لتهذيب عاميتنا التي تعكس جانبا كبيرا من شخصيتنا..
على سبيل المثال اعتدنا على القول "اعطيني كاشية تاع الراس"...
و ارى انه من الاجمل لو قلنا "اعطينا حبة بانادول او براسيتامول او اكسبوندول"
لهجة جيل اليوم مثلا لا اطيق سماعها من كثر الكلمات الدخيلة التي لا اصل و لا حياء فيها..
و علينا مواجهتها بكلام اكثر تادبا و قربا من لغتنا الاصيلة عريبة كانت أو امازيغية...
اهل بجاية مثالا يستعملون كثيرا الكلمات العربية مثل"زاورة" "دروج" "أرواح" و انا شخصيا افضل الكلمات الامازيغية سواءا كانت من اللهجة أو من اللغة....
بارك الله فيك اختي مسلمة على طرحك القيم...
سنلتقي يوم الحساب يوم لا ينفع مال ولا بنون الا من اتى الله بقلب سليم

  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية جزائرية ونص.
جزائرية ونص.
عضو متميز
  • تاريخ التسجيل : 15-02-2013
  • الدولة : الجزائر
  • العمر : 31
  • المشاركات : 1,336
  • معدل تقييم المستوى :

    15

  • جزائرية ونص. is on a distinguished road
الصورة الرمزية جزائرية ونص.
جزائرية ونص.
عضو متميز
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 08:26 PM
ياخي حنا نحكيو عربية نورمال
ولا لالا خيتو


ههه
عندك الحق لازملنا نسقمو كلامنا رجعنا اضحوكة
مرانا حاكمين عربية ولا فرنسية

ارواح تقول لتلميذ يعقب الباك دير فقرة بالعربية ولا الفرنسية وتشوفي العجب العجاب



بارك الله فيك ع الطرح
αℓģέяιε بلآدے ساكنة فے قلـ❤بے
  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية مُسلِمة
مُسلِمة
شروقي
  • تاريخ التسجيل : 04-09-2012
  • المشاركات : 4,418
  • معدل تقييم المستوى :

    19

  • مُسلِمة has a spectacular aura aboutمُسلِمة has a spectacular aura about
الصورة الرمزية مُسلِمة
مُسلِمة
شروقي
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 08:47 PM
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رحيل مشاهدة المشاركة
السلام عليكم

برأيي نحن بحاجة ماسة لتهذيب عاميتنا التي تعكس جانبا كبيرا من شخصيتنا..
على سبيل المثال اعتدنا على القول "اعطيني كاشية تاع الراس"...
و ارى انه من الاجمل لو قلنا "اعطينا حبة بانادول او براسيتامول او اكسبوندول"
لهجة جيل اليوم مثلا لا اطيق سماعها من كثر الكلمات الدخيلة التي لا اصل و لا حياء فيها..
و علينا مواجهتها بكلام اكثر تادبا و قربا من لغتنا الاصيلة عريبة كانت أو امازيغية...
اهل بجاية مثالا يستعملون كثيرا الكلمات العربية مثل"زاورة" "دروج" "أرواح" و انا شخصيا افضل الكلمات الامازيغية سواءا كانت من اللهجة أو من اللغة....
بارك الله فيك اختي مسلمة على طرحك القيم...
وعليكم السلام
وفيك بارك الله أختي الكريمة فاللهجة إدا خرجت عن أصلها صنعت مسخا غريبا عن هويتنا وإدا سلمنا أن اللغات الأخرى و اللهجات المشتقة منها هيمنت على لساننا بفضل التطور العلمي فإنه لا يمكن أن نسلم أن تطمس هاته الدارجة هويتنا العربية و الأمازيغية لأنها ستجعلنا إدا لم أقل أنها جعلتنا بلا لسان
  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية مُسلِمة
مُسلِمة
شروقي
  • تاريخ التسجيل : 04-09-2012
  • المشاركات : 4,418
  • معدل تقييم المستوى :

    19

  • مُسلِمة has a spectacular aura aboutمُسلِمة has a spectacular aura about
الصورة الرمزية مُسلِمة
مُسلِمة
شروقي
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 08:54 PM
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جزائرية ونص. مشاهدة المشاركة
ياخي حنا نحكيو عربية نورمال
ولا لالا خيتو


ههه
عندك الحق لازملنا نسقمو كلامنا رجعنا اضحوكة
مرانا حاكمين عربية ولا فرنسية

ارواح تقول لتلميذ يعقب الباك دير فقرة بالعربية ولا الفرنسية وتشوفي العجب العجاب



بارك الله فيك ع الطرح
وفيك بارك الله
لا لا يا خيتو سي با نورمال
نعطيك ميكروفون ونقولك عبر عن شعورك اعلابالي تم تحصلي (أمزح فقط)
أنا عندما أخير بين الفرنسية و الإنجليزية أختار الإنجليزية لأني أجيدها و درست تخصصي بها و أجدها لغة العلم و لا أستعملهما إلا إدا كنت مضطرة
شكرا على المرور
  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية البخالدي20
البخالدي20
شروقي
  • تاريخ التسجيل : 17-10-2009
  • الدولة : الجزائر
  • المشاركات : 1,507
  • معدل تقييم المستوى :

    19

  • البخالدي20 will become famous soon enoughالبخالدي20 will become famous soon enough
الصورة الرمزية البخالدي20
البخالدي20
شروقي
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 08:59 PM
العامية الجزائرية التي حافظ عليها الآباء والآجداد رغم الغزو والاحتلال مشتقة من العربية بنسبة كبيرة جدا جدا..
قرأت في كتاب وجدته صدفة أن علماء مسلمون اجتمعوا في بداية الثمانينات في الجزائر في ملتقى الفكر الاسلامي الذي كان يشرف عليه العلامة المرحوم ملود قاسم ،وتناقش العلماء في مسألة علمية وهي :رتق الآرض والسماء مصداقا لقوله تعالى: ( أن السماوات والأرض كانتا رتقا ففتقناهما ) واختلف العلماء في كلمة ففتقناهما وفي المساء كان العلماء في جولة فسمع أحدهم شابا عاصميا في القصبة يقول لصديقه سروالي تفتق سأخيطه وأعود فناداه العالم وأخذ المفردة وغدا كانت الحل الوسط والصائب في تفسير الكلمة وشرحها.
وهناك دراسة قامت بها هيئة عربية مختصة من بينها الدكتور أحمد طالب الإبرهيمي أطال الله في عمره،وخلصت الدراسة إلى نتيجة أن العامية في الشرق الجزائري أصلها عربي بنسبة90/100
ومنها مفردات لم تعد تستعمل حاليا وهي موجودة في الشعر الجاهلي.
هذه العامية التي بها نعتز ونفخر لا عامية هجينة ممسوخة متسخة على غرار واش راك صافا؟؟
راك بيان؟؟......الخ.
وشكرا للجميع
  • ملف العضو
  • معلومات
الأمازيغي52
شروقي
  • تاريخ التسجيل : 16-08-2009
  • الدولة : الجزائر
  • المشاركات : 2,347

  • وسام اول نوفمبر وسام التحرير 

  • معدل تقييم المستوى :

    19

  • الأمازيغي52 will become famous soon enough
الأمازيغي52
شروقي
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 09:01 PM
المتابع لمسلسل ( طاش ماطاش ) عبر الفضائيات المشرقية يرى المسخ اللغوي على حقيقته ، فاللهجة العربية الحجازية لا تقل سوءا عما هو متداول عندنا في لهجتنا الجزائرية ،
فهذا نموذج من لهجة الحجاز على لسان الشيخ فؤاد ، وأسعد عمر قلي ،وطرطشلي :
افهمونا معنى هذه العبارة العربية الحجازية الفصيحة جزاكم الله خيرا ،
[قولتلو - مرحبمبو - أندر - تلاته - تنينه - كزلك - دحين !!]
وهذا النموذج المقدم هو نقطة في بحر متلاطم من اللهجات المشرقية التي يقال أنها عربية ؟
أفهمونا المعنى ... أفهمكم الله .
التعديل الأخير تم بواسطة الأمازيغي52 ; 22-02-2013 الساعة 09:05 PM
  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية انا هي
انا هي
مشرفة شرفية
  • تاريخ التسجيل : 24-04-2012
  • المشاركات : 5,244

  • وسام الأشغال اليدوية 

  • معدل تقييم المستوى :

    21

  • انا هي has a spectacular aura aboutانا هي has a spectacular aura about
الصورة الرمزية انا هي
انا هي
مشرفة شرفية
رد: المسخ اللغوي
22-02-2013, 09:25 PM
الاخت لا تتكلم عن اللهجة التي في اغلب الاحيان لها مصدر لغوي
على شاكلة (روح _ هاك_يامس_ لولامس_البارح_لولبارح _بعداغد_العشية_كاس _بريق_كتان_.......)و الكثير الكثير اغلبها لها اصل عربي 90/100 مع تغيير طفيف
و لا تتكلم عن مصطلحات عالمية مثل الادوية و المصطلحات العلمية
هي تتكلم عن كلمات لها بديل في لهجاتنا و مع ذلك يستغنى عنه
اما عن قولنا انها ارث الاستعمار فانا ارى ان الفرنسية المكسورة منتشرة بين الشباب اكثر من كبار السن
ذكرتني في قول احدهم
كي تكون تطرافارسي ف لا روت تفيريفي قوش و ادروات ولا تطرافارسي ديراكت ؟؟؟؟
.
.
.
.
فهل هذه الجملة يقبلها من له غيرة على لغته و لهجته
ما ضره لو قال
كي تكون تقطع في طريق تتلفت على ليمنة و ليسرة ولا تفوت طول ؟؟؟

.
.
.
.
.
.
بالله عليكم اين دعاة الحفاظ على التقاليد و الاصالة ام انها تكون في الامور الشرعية فقط ؟؟
.
.
.
.
.
ليست اللهجة الحجازية وحدها سيئة فحتى المصرية و السورية و العراقية و الكويتية ........و مع ذلك اغلب الناس يفهمونها ليست مثل اللهجات المغاربية التي تعتبر مشكل لاغلب العرب
أن يُصبح شغلنا الشاغل اصطياد أخطاء العباد ...
وتحليلها وفق منطقنا الضيق وفهمنا المحدود ..
وأن نمضي كل حكايانا في الجدال العقيم والنقاش العصبي ...
"ذلك الذي ينتصر للأسماء أكثر من انتصاره للحق"
في حين قد نكون أهملنا أوجب الواجبات وأولى الفرائض ...
من اصلاحٍ وتزكيةٍ وتهذيبٍ وتأديبٍ للنفس والخُلُق معا
لَهُوَ الضياع والتِيه !
التعديل الأخير تم بواسطة انا هي ; 22-02-2013 الساعة 09:27 PM
  • ملف العضو
  • معلومات
الصورة الرمزية حسام العراقي
حسام العراقي
شروقي
  • تاريخ التسجيل : 06-12-2011
  • المشاركات : 1,677
  • معدل تقييم المستوى :

    16

  • حسام العراقي is on a distinguished road
الصورة الرمزية حسام العراقي
حسام العراقي
شروقي
رد: المسخ اللغوي
23-02-2013, 12:56 PM
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة انا هي مشاهدة المشاركة
الاخت لا تتكلم عن اللهجة التي في اغلب الاحيان لها مصدر لغوي
على شاكلة (روح _ هاك_يامس_ لولامس_البارح_لولبارح _بعداغد_العشية_كاس _بريق_كتان_.......)و الكثير الكثير اغلبها لها اصل عربي 90/100 مع تغيير طفيف
و لا تتكلم عن مصطلحات عالمية مثل الادوية و المصطلحات العلمية
هي تتكلم عن كلمات لها بديل في لهجاتنا و مع ذلك يستغنى عنه
اما عن قولنا انها ارث الاستعمار فانا ارى ان الفرنسية المكسورة منتشرة بين الشباب اكثر من كبار السن
ذكرتني في قول احدهم
كي تكون تطرافارسي ف لا روت تفيريفي قوش و ادروات ولا تطرافارسي ديراكت ؟؟؟؟
.
.
.
.
فهل هذه الجملة يقبلها من له غيرة على لغته و لهجته
ما ضره لو قال
كي تكون تقطع في طريق تتلفت على ليمنة و ليسرة ولا تفوت طول ؟؟؟

.
.
.
.
.
.
بالله عليكم اين دعاة الحفاظ على التقاليد و الاصالة ام انها تكون في الامور الشرعية فقط ؟؟
.
.
.
.
.
ليست اللهجة الحجازية وحدها سيئة فحتى المصرية و السورية و العراقية و الكويتية ........و مع ذلك اغلب الناس يفهمونها ليست مثل اللهجات المغاربية التي تعتبر مشكل لاغلب العرب
اختي الكريمة
اللهجات المغاربية لها خصوصية تتعلق بخصوصية تنوع الاجناس التي سكنت بشمال افريقيا وهذا التنوع خلق لهجات مختلفة بين المناطق, الذي حدث خلال العشرية السوداء نزح الالاف من الناس والعوائل نحو العاصمة من مختلف المناطق وهذا النزوح سبب خلط باللهجات بين سكان العاصمة القدماء والجدد فاصبحنا نسمع لهجة جديدة مختلفة تماما عن لهجة سكان العاصمة الاصليين ودخلت مفردات جديدة بين الناس وحدث هذا الخلط الذي نعيشه الان بينما لو ذهبنا للمناطق الاخرى التي لم يحدث بها نزوح سنرى ان السكان للان محافظين على لهجتهم الاصلية. اعتقد ان اكثر المنتقدين للهجة بهذا الموضوع هم من سكان العاصمة وانا شخصيا اعطيهم الحق..
لابد ان نتعلم من الكتاب كيف نفكر لا ان نتركه يفكر لنا, وان نفكر معه لا ان نفكر مثله
مواقع النشر (المفضلة)

الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 


الساعة الآن 07:58 PM.
Powered by vBulletin
قوانين المنتدى