مشاهدة النسخة كاملة : منتدى الترجمة واللغات
- نظام الحكم الفدرالي. (0 ردود)
- الفضية الفلسطينية....القضية الصحراوية. (0 ردود)
- سلام الله عليكم اينما كنتم ....تحياتي المتميزة والخالصة.... (0 ردود)
- بسم الله الرحمن الرحيم (0 ردود)
- Cher(e)s ami(e)s....Salam...Salut... (0 ردود)
- Oversight…palestine…insoumise (0 ردود)
- Oversight…palestine…insoumise (0 ردود)
- The USA. (0 ردود)
- Kennedy..Trump...USA. (0 ردود)
- الى الاخوة.....في السودان.....في اليمن....مرحبا بكم جميعا احبائي. (0 ردود)
- اللبناني..و..السوري...و....الليبي..و ...التونسي....و العراقي ....مرحبا بكم جميعا... (0 ردود)
- الى الاهل ...الاشقاء...الاصدقاء...في دولة العراق الحبيب... (0 ردود)
- For the usa.......pour les usa....bonjour...good morning (0 ردود)
- For the usa.......pour les usa....bonjour...godd morning (0 ردود)
- الى كل الاصدقاء الاعزاء...الصين...تايوان و هونغ كونغ...الكوريتين. (0 ردود)
- يا مرحبا....خواطري لاحبائي من هنا و هنالك (0 ردود)
- اهلا و سهلا...لابد من عودة ايران الى رحابة صدر المجتمتع الدولي... (0 ردود)
- Yours sincerely.....mes salutations distinguees. (0 ردود)
- Mes salutations distinguÉes....yours sincerely. (0 ردود)
- (usa, uk, ue)+ union africaine. (0 ردود)
- السلام....روسيا....اوكرانيا....فالسلام على هل السلام طبتم و طاب مساءكم....انشاء الله. (0 ردود)
- فكري فلسطين...و...عقلي الصحراء الغربية...و... راي هو كلاهما. (0 ردود)
- فكري فاسطين...و...عقلي الصحراء الغربية...و... راي هو كلاهما. (0 ردود)
- Salam …dear …libyan people… (0 ردود)
- تحية عطرة ..احبائي لكم مني ..من هنا و هنالك.. (0 ردود)
- السلام على اهل الخير و الود و السلام..اصدقائي من هنا و هنالك... (0 ردود)
- Bonjour à toutes et à tous… (0 ردود)
- السلام على اهل ايران.. طاب مساءكم اصدقائي. (0 ردود)
- السلام على اهل سد النهضة...اصدقائي. (0 ردود)
- Il a une question vive : (0 ردود)
- Nice to meet you sudan...but dear sir sudan.. (0 ردود)
- السلام عليكم.... (0 ردود)
- Oh, Yeah it's our vehicle, Oh our very Friends...we talk you in English and French (0 ردود)
- Huge hello to all of Syria our friends ... opponents and supporters in English and French (0 ردود)
- Explanations on topics written before ... Hello to you in english and french ... (0 ردود)
- !!!...To all the friends of peace in the world of peace ... Good Morning (0 ردود)
- To all of our faithful friends in this huge world ... Oh, both koreas ... (0 ردود)
- The afghani-us relationships written by french language... (0 ردود)
- To all my friends in this model world betraying despair (0 ردود)
- Evening of longing for all our friends in this vast world ... in English and French ... (0 ردود)
- To all our loyal friends in this world by french and european language... (0 ردود)
- Our loyal friends in this world, your solidarity is a greatness, i talk to you in French. (0 ردود)
- To all our friends in this world ... We support true democracy only in glorious Chad ... !!! (0 ردود)
- You are welcome with us, our friends in this world..this evening in English and French (0 ردود)
- To all my friends here in this world ... I will talk to you this evening in English and French ... (0 ردود)
- To the whole friendly Burmese people ... opposition and loyalty ... (0 ردود)
- Good morning, very happy, all our wonderful friends in this world .... in English and French ... (0 ردود)
- To all our friends .... I believe the wishes in English and in French, I am writing them for you (0 ردود)
- ...Syria and Lebanon ... Sacred love (0 ردود)
- The unfortunate thing of this world ... my friends ... Come on in solidarity .... (0 ردود)
- Dear ladies and gentelmen ...dear our love afghani people... (0 ردود)
- Dear ladies and gentelmen...to all yemeni people (0 ردود)
- To my lovely chadian people.... (0 ردود)
- الى جميع اصدقائي...حبي لكم عقلا و قلبا و روحا...كحبي للعربية... (0 ردود)
- Aujourd’hui mes pourparlers avec vous mes chers amis sont en franÇais.. (0 ردود)
- Diverse Ideas ...LET'S GO...DEAR LADIES AND GENTELMEN (0 ردود)
- الى كل من يهوى و يغامر في خب اللغة العربية...اليكن و اليكم جميعا....هنا او هنالك.. (0 ردود)
- Good evening everyone ... (0 ردود)
- ......we would look for you ... Lebanon (0 ردود)
- ......you are all our friends (0 ردود)
- ....you are all welcome here (0 ردود)
- ....we would like to welcome you (0 ردود)
- nous saurions tous ensemble les bienvenus en chère Algérie....!!!! (0 ردود)
- Ma mère …de cœur large comme la mer....c'est idem notre Algérie (0 ردود)
- Welcome to all...... (0 ردود)
- We would export all of love....our friends (0 ردود)
- To all our friends in middle east..... (0 ردود)
- everyone of you is our friends ... (0 ردود)
- To all our friends in this beautifull world...!!!!! (0 ردود)
- ....welcom again.....good evening again (0 ردود)
- Addition....correction (0 ردود)
- Welcom....good evening (0 ردود)
- To all my friends good evening (0 ردود)
- Salamalaykoom again.....good morning againe.. (0 ردود)
- Salamalaykoom....good morning (0 ردود)
- Salam.....good night againe..2 (0 ردود)
- Salam.....good night againe..2 (0 ردود)
- Salam again.....good mornibg again.... (0 ردود)
- Salam.....good morning (0 ردود)
- Good night.... (0 ردود)
- Good morning....again (0 ردود)
- Good morning.... (0 ردود)
- الدوحة تحتفل اليوم بتكريم الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي (0 ردود)
- استفسار عن خاتم الترجمة (4 ردود)
- أسئلة حول الترجمة (عربية وفرنسية وأنجليزية) (3 ردود)
- مصطلحات الأمراض باللغة العربية وترجمتها باللغة الانجليزية (0 ردود)
- idea for algeria....4 (0 ردود)
- idea for algeria....3 (0 ردود)
- 2 idea for algeria.... (0 ردود)
- idea for algeria.... (0 ردود)
- sahara occidentale et palestine.... (0 ردود)
- palestine.... (0 ردود)
- La france...... (0 ردود)
- من سليم رقامي الى جميع القراء (0 ردود)
- من سليم رقامي الى جميع القراء (0 ردود)
- The two Koreas.....북한과 남한.......Les deux Corées (0 ردود)
- الرياضيات في خدمة العلاقات الدولية في شان الوساطة لحل الازمات.... (0 ردود)
- translation...03 (0 ردود)
- translation...02 (0 ردود)
- translation...01 (0 ردود)
- Oh yeah you are at my heart algeria... (0 ردود)
- I love you my country.... (0 ردود)
- Interpretation du poesie de moncef mazghani... (0 ردود)
- These are for you, the land of kanaan (0 ردود)
- ... J’écris pour ton plaisir Reine Sabti seulement et uniquement (0 ردود)
- من اجل عينيك يا **رين سبتي** انا اعيش و اكتب.... (0 ردود)
- An assortment of poems translated into French with world poets (0 ردود)
- From POET AND TRANSLATOR SALIM REGAMI TO HER LOVE REINE SABTI (0 ردود)
- ترجمة قصيدة للشاعر ابراهيم الدامغ و هذا تمجيدا لثورة 1 نوفمبر 1954. (1 ردود)
- ترجمة قصيدة للشاعر محمود درويش و هذا تمجيدا لثورة 1 نوفمبر 1954. (0 ردود)
- ترجمة قصيدة لنازك الملائكة و هذا تمجيدا لثورة 1 نوفمبر 1954. (0 ردود)
- ترجمة قصيدة لسليمان العيسى و هذا تمجيدا لثورة 1 نوفمبر 1954. (0 ردود)
- ترجمة قصيدة كورية الى العربية.... (0 ردود)
- ترجمة قصيدة يونانية الى العربية.... (0 ردود)
- ترجمة قصيدة انغليزية الى العربية... (0 ردود)
- ترجمة قصيدةفرنسية الى العربية... (0 ردود)
- ترجمة قصيدة فرنسية الى العربية... (0 ردود)
- ترجمة قصيدة تركية الى العربية.... (1 ردود)
- ترجمة قصيدة هندية الى العربية.... (0 ردود)
- ترجمة قصيدة ايطالية الى العربية.... (0 ردود)
- ترجمة قصيدة يابانية الى العربية.... (0 ردود)
- ترجمة قصيدة اسبانية الى العربية... (1 ردود)
- ترجمة قصيدة صينية الى العربية... (8 ردود)
- الاصطلاحات الأساسية في اللغة الانكليزية / الجزء الثالث (8 ردود)
- الاصطلاحات الأساسية في اللغة الانكليزية / الجزء الثالث (0 ردود)
- الاصطلاحات الأساسية في اللغة الانكليزية / الجزء الثاني (2 ردود)
- الاصطلاحات الأساسية في اللغة الانكليزية / الجزء الأول (1 ردود)
- مساعدة رجاءااا (0 ردود)
- أخطاء الترجمة الأكثر شهرة وفداحة (0 ردود)
- تاريخ الإنجليزية (0 ردود)
- تحبُّو اللغة الكورية ؟؟؟ ، تفضّلو الكثير من الترجمة ، (4 ردود)
- قال أبو القاسم الشابي: (1 ردود)
- إلى الشباب والطلاب تعلم ومارس حياة ومسقبل باهر لكم و لاولادكم (3 ردود)
- دليل المصطلحات للشعب التقنية – السنة الأولى جامعي- (1 ردود)
- تعلم إسبانية (3 ردود)
- استفسار حول المجال ؟ (0 ردود)
- دورات للاطفال 6 - 9 سنوات .. انجليزي وعربي ودروž (0 ردود)
- اريد مساعدة ارجوكم (1 ردود)
- نصوص مترجمة (1 ردود)
- ساعدوني في الحصول على كتاب maujer 1 (1 ردود)
- ساعدوني و اكون لكم داعيا (2 ردود)
- paroles de chanson de la coupe du monde"ooh Africa".de AKON (1 ردود)
- paroles de chanson de la coupe du monde"Waving Flag".de K'NAAN (2 ردود)
- ارجو مساعدتي على الترجمة فقد يئست من اكمال رسالتي بسبب الترجمة (6 ردود)
- تعلم واتقن انجليزية بسهولة (0 ردود)
- تعلم 140 كلمة انجليزية في ساعة (1 ردود)
- سلسلة كتبي ==الكورية للعرب (2 ردود)
- موقع رائع (1 ردود)
- ارجوالمساعدة (0 ردود)
- تعلم اللغة التركية (3 ردود)
- دُرُوسٌ في تَعْلِيمِ اللَّفْظِ في الإِنكليزِيَّةِ (1 ردود)
- @ قاموس بكل اللغات مفيد جدا لطلاب الثانوية العامة خصوصا @ (1 ردود)
- please مساعدة إن أمكن (1 ردود)
- please مساعدة ‘ن أ/كن (0 ردود)
- معاجم لغوية و قواميس (0 ردود)
- ممكن مذكرات تخرج انجليزية (0 ردود)
- مواقع للترجمة..أرجو أن تفيدكم (0 ردود)
- تطورات تقنية في عالم الترجمة (0 ردود)
- الترجمة الشفهية (0 ردود)
- اليكم بعض المثال بالانجليزية (1 ردود)
- amusez vous en traduisant ce petit passage (0 ردود)
- لمن يدرس سنة 1 ترجمة جامعة الجزائر فوج 8 .help plz (0 ردود)
- بعض الكلمات بالاسبانية (0 ردود)
- كلّ قواعد اللغة الانجليزية في ملف واحد (11 ردود)
- تعلم الأبجدية الروسية (2 ردود)
- الفرق بين اللغة و اللهجة (1 ردود)
- ادخلوااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا وبسرعة (2 ردود)
- كيفية ترجمة الأزمنة...سنة أولى ترجمة (4 ردود)
- موقع لغات صوتي انجليزي فرنسي اسباني ...الخ تحفة (0 ردود)
- كل حاجة عن اللغة الاسبانية (11 ردود)
- اليكم اصل علامة الاستفهام ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ (1 ردود)
- الضمائر في اللغة الاسبانية .. (1 ردود)
- كيفية نطق الحروف في الاسبانية (24 ردود)
- اليكم أكثر من ألف كتاب من مختلف الاختصاصات (6 ردود)
- ايام الاسبوع باللغة الاسبانية (5 ردود)
- .•:*¨`*:•.₪ نصائح عملية لكل من يريد أن يتعلم لغة أجنبية ₪.•:*¨`*:•. (2 ردود)
- ايام الاسبوع باللغة الاسبانية (1 ردود)
- بعض الكلمات بالاسبانية مترجمة الى العربية. (6 ردود)
- ألبرت أينشتين: "الأثير" ونظرية النسبية/ترجمة: أ. فارس بوحجيلة (0 ردود)
- سؤال (3 ردود)
- عاجل ارجوكم ساعدوني (3 ردود)
- كتب و وثائق لطلبة اللسانيات فرنسية (3 ردود)
- كتاب لتعلم الغة الإسبانية (5 ردود)
- مساعدة لاخيكم فى الله ارجوكم لاتخذلونى (0 ردود)
- كتاب لتعليم اللغة التركية (13 ردود)
- رجاء أريد ترجمة طبية دقيقة لهذا التقرير (10 ردود)
- قاموس اللغة اليابانية للمبتدئين ..! (4 ردود)
- موقع لتعلم الإنجليزية (0 ردود)
- الأخطاء الشائعة للمترجمين (0 ردود)
- برنامج Systran_Professional_Premium_v5.0_MULTiLANGUAGE (2 ردود)
- اكتب اسمك باليابانية واشبع ضحك (21 ردود)
- برنامج يترجم اللغات ادخلوا بسرعة (2 ردود)
- اللغه اليابنيه تعلمووووووووو (0 ردود)
- عن الترجمة والهوية والمسؤولية الأخلاقية (0 ردود)
- الترجمة الآلية بين الحقيقة والخيال* (0 ردود)
- هجوم على المترجمين في الجزائر تختفي خلفه مقاومة التعريب (4 ردود)
- الآن مع طقطق أكتب أسمك بالعربي والانجليزي والياباني (5 ردود)
- أبحث عن معلومات عن السيد. مصطفى شكايمي (0 ردود)
- قريبا جدا جدا لمن أراد تعلم اللغات الأجنبية (13 ردود)
- إفتتاح مكتبي للترجمة خلال أسبوع (9 ردود)
- استفسار حول المسابقة الوطنية لتوظيف مترجمين 170 منصب (1 ردود)
- تنبيه الى المترجمين (0 ردود)
- تعلم اللغات (12 ردود)
- أخيرا صار عندي مكتب ترجمة (2 ردود)
- مجموعة من برامج الترجمة للتحميل لا تضيّعوا الفرصة... (2 ردود)
- برنامج لترجمة اللغة الألمانية الى اللغة الفرنسية للتحميل... (3 ردود)
- dictionaries project the free (1 ردود)
- كتاب لتعليم الترجمة سارعوا بالتحميل فهو نادر....... (36 ردود)
- ترجمة قصة (2 ردود)
- قسم خاص بترجمة الأفلام (6 ردود)
- مواقع لتعليم اللغة الروسية (1 ردود)
- طلب مساعدة (5 ردود)
- صدور كتاب ترجمته لدار الفارابي ببيروت (4 ردود)
- موقع لتعلم اللغات بالصوت و الصورة (6 ردود)
- في اختراع الأسماء ونقلها عند الفارابي (2 ردود)
- أروع موقع يترجم إلى أكثر من14 لغة (18 ردود)
- افضل موقع عالمي للترجمة الى جميع اللغات (14 ردود)
- أختبر معلوماتك وتعلم من أخطائك .......... (4 ردود)
- الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية - بكل اللغات (4 ردود)
- قوقل للترجمة (13 ردود)
- نحو ترجمة اسهل وبدون تعقيدات.............. (16 ردود)
- من ترجماتي (4 ردود)
- موقع جزائري بحت فيه مرادكم (0 ردود)
- قال الملحدون لأبي حنيفة (8 ردود)
- خدمة ترجمة مجانية (31 ردود)
- صدر حديثاً كتاب: الدليل المعتمد للترجمة القانونية (2 ردود)
- طلب ترجمة من الفرنسية / الإنجليزية إلى العربية بمقابل (6 ردود)
- فنية الترجمة بين الوسيلة والغاية (14 ردود)
vBulletin® v3.8.4, Copyright ©2000-2026, TranZ by Almuhajir